Die DFG hat „GALADIO“ von Didier Daeninckx übersetzt

21. August 2017 Top-Nachricht 0 Kommentare

Nachdem die DFG Duisburg für die Übersetzung des Romans „Galadio“ von Didier Daeninckx mit dem 1. Preis des Prix Rovan des Französischen Botschafters und mit dem Label „Duisbourg en français – Duisburg auf Französisch“ des Institut Français ausgezeichnet wurde, ist nun die Übersetzung des Buches erschienen. Dr. Pilger vom Stadtarchiv hat freundlicherweise historisches Bildmaterial aus Duisburg zur Verfügung gestellt.

Die Handlung:

Deutschland in den 30er Jahren des vergangenen Jahrhunderts: Aufgewachsen bei seiner ledigen Mutter in Duisburg, stürzt die beginnende Nazi-Herrschaft den 13jährigen Ulrich Ruden in große Schwierigkeiten. Denn er ist Sohn eines farbigen französischen Soldaten, der während der Besetzung des Rheinlandes dort stationiert war. Ulrich hat seinen Vater nie gesehen und gerät wegen seiner Hautfarbe in die Mühlen der Verfolgung. Ein rettender Zufall führt ihn in die Filmstudios der UfA nach Babelsberg bei Berlin, wo er als Komparse in Propagandastreifen auftreten muss. Er nutzt Dreharbeiten in Afrika zur Flucht und macht sich auf die Suche nach seinem Vater. Als Ulrich Galadio Ruden kehrt er in seine vom Krieg zerstörte Heimatstadt Duisburg zurück, in der nichts mehr so ist, wie es einmal war.

Zu beziehen ist das Buch über:

Buchhandlung Donat, Ottilienplatz 6, 47058 Duisburg – info@buchhandlung-donat.de, Tel.  0203 3173820

Magenta-Verlag, Pastoratsbenden 38,47906 Kempen-Tönisberg – info@magenta-verlag.de, Tel. 02845.3989171 oder: 0177.6186530

VDFG-Shop: https://supr.com/vdfgshop/allgemein/galadio-von-didier-daeninckx/  

 


0 Kommentare


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.