Newsletter

03.11.2024

y02LaZK
- Programm
- Französische Sprache / Kultur: Des mots pour toutes les conversations - Professeur Guillaume
- Frankreich aktuell
- Regards croisés : La retraite sportive - Waltraud Schleser
- Expression de la semaine : Etre bien dans ses baskets - Waltraud Schleser
- Rätsel - Devinette : Le sport
- Buchempfehlungen - Jürgen Donat
- Télétandems
- Anzeige: Kursleitung für französische Küche
Tipps:
Le club des Francophones - Anne-Francoise, Lucie, Roseline et Sonia
Eva tat den Sündenfall - Tipp von Heidi Scheinhardt-Stettner
Liebe Mitglieder und Freunde der DFG,

es gibt eine gute Nachricht! Französische Bistros und Cafés sind in die Liste der UNESCO als immaterielles Kulturerbe aufgenommen worden. Betont wurden dabei insbesondere die "sozialen und kulturellen Praktiken" in diesen so typischen französischen Einrichtungen. Morgens schnell ein Café/Croissant, mittags eine plat du jour oder abends nach Feierabend der kleine apéro, das verbindet man mit Frankreich, das ist art de vivre. Menschen unterschiedlichen Alters und sozialer Herkunft verkehren hier. Man trifft sich, man unterhält sich. Die neuesten Nachrichten werden ausgetauscht und kommentiert. Convivialité wird groß geschrieben.

Doch die Situation vieler Cafés und Bistrots ist nicht rosig. Jährlich verschwinden ca. 500 in ganz Frankreich. In den Städten müssen sie sich gegen Kaffee-Ketten und Cocktailbars behaupten. In manchen kleinen Dörfern findet man gar kein Café mehr, weil es sich nicht mehr lohnt. Ein Stück "typisches Frankreich" droht, verloren zu gehen.

Deshalb setzt sich die Association des Bistrots et Cafés en France seit 2018 für ihre Aufnahme in die Liste des immateriellen Weltkulturerbes ein. Nun ist sie dafür belohnt worden.

https://www.francetvinfo.fr/culture/patrimoine/cafes-et-bistrots-un-art-de-vivre-a-la-francaise-classe-au-patrimoine-culturel-immateriel-de-l-humanite_6874394.html

Auf die Frankreich-Fans unter unseren Leser*innen können die Bistrots zählen!
Waltraud Schleser

Programm

Ciné-Danse Special bei doxs 2024

Di, 05.11., 10h-19h
"Französisches Special bei doxs!" Die französische Initiative Linfraviolet präsentiert mit CINÉ-DANSE Kinoaufführungen und anschließende Workshops. Das Projekt vereint Tanz und Theater mit dem Film. Wie sich das im Kinosaal für und mit dem jungen Publikum gestaltet? Finden Sie es heraus und machen Sie mit! Linfraviolet bietet innovative und partizipative Möglichkeiten, den bewegten Körper für das bewegte Bild zu sensibilisieren. Die …

Mehr erfahren
Ciné-Danse Special bei doxs 2024

Jour Fixe - Mère Poulard: Ein Name in aller Munde

Do, 07.11., 17h-18h

Referentinnen: Ulrike Hebel, Dr. Claudia Kleinert

Viele kennen und schätzen die köstlichen Kekse der französischen Marke „Mère Poulard“. Dass am Anfang dieses Genusses eine Notlösung einer warmherzigen Gastgeberin und Köchin stand, ist weniger verbreitet und stellt nur eine Episode aus dem bewegten Leben der Annette Poulard, der Namensgeberin der Weltmarke dar …

Mehr erfahren
Jour Fixe - Mère Poulard: Ein Name in aller Munde

Die aktuelle politische Lage in Frankreich. Einschätzung

Fr, 08.11., 19h-20h30

Referentin: Saliha Ouammar

Saliha Ouammar ist Konsularrätin, Vorsitzende des Konsularrates Frankfurt (2. Wahlkreis Deutschland), Mitglied der AFE (Versammlung der Auslandsfranzosen*). Nach den Europawahlen im Juni 2024 und die Auflösung der Nationalversammlung am gleichen Abend durch Präsident Macron hat …

Mehr erfahren
Die Aktuelle politische Lage in Frankreich. Einschätzung, Perspektiven für 2025 und 2027

Anatevka - ausgebucht

Café Lingua am Campus Duisburg

Mo, 11.11., 19h-21h

Unsere Treffen für Schüler/innen, Azubis, Student/innen… finden in Kooperation mit der Universität Duisburg statt, im Café Vision an der Uni Duisburg. Dazu lädt die Junge DFG euch heute ein…

Mehr erfahren
Café Lingua am Campus Duisburg

Der Bibliobus im November fällt leider aus.

La France à travers les actualités (online)

Mi, 13.11., 19h-20h30

Animation : Waltraud Schleser

Qu’est-ce-qui se passe en France en ce moment ? Qu’est-ce-qui fait débat ? Nous découvrons les différents modes de vie et ce qui impacte la société française pour mieux comprendre la France et les Français.

Mehr erfahren
La France à travers les actualités (online)

Neukaledonien: Frankreichs Herz im Pazifik

Do, 14.11., 18h30-20h

Referentin: Hilke Maunder

Europa und Exotik finden Sie in Neukaledonien, Frankreichs Inselreich in der Südsee. 18.000 Kilometer trennen die Heimat der Kanaken, Cadolches und Zoreils von der fernen Hauptstadt Paris. Immer wieder sorgen Referenden für Spannung, ob der riesige Archipel beim Mutterland verbleibt oder unabhängig wird …

Mehr erfahren
Neukaledonien: Frankreichs Herz im Pazifik

Keimzellen

Fr, 15.11., 19h30-21h

Schaupiel von Rébecca Déraspe

Aude und Lou sind beste Freundinnen – von Kindesbeinen an. 35 Jahre lang sind sie immer zur anderen gelaufen, wenn sie vor ihrem Leben weggerannt sind, 35 Jahre konnten sie beieinander Trost für ihren Kummer finden. Doch diesmal geht es um etwas anderes: Aude ist schwanger. Und ihr noch ungeborenes Kind hat Trisomie 21…

Mehr erfahren
Keimzellen

Lectures et ateliers pour des enfants francophones

Sa, 16.11., 11h-12h30

Francine Steinfels-Baudet, Michèle Heide und Doris Gerwinn gestalten einen französischen Vormittag für frankophone Kinder (von ca. 2 - ca. 10 Jahren), die Französisch als eine ihrer Muttersprachen praktizieren. Die Kinder sind zusammen mit ihren Eltern eingeladen zum Lesen, Spielen und Basteln. Die Veranstaltungen finden jeweils am 3. Samstag des Monats statt. Wir bitten Sie freundlichst um Anmeldung bis einen Tag …

Mehr erfahren
Lectures et ateliers pour des enfants francophones

Le Beaujolais Nouveau est arrivé

Fr, 22.11., 19h-21h

Ein "Kultwein"... Wissenswertes und Anekdoten rund um dieses besonderen Wein. Natürlich mit Dégustation.

Anmeldung erforderlich: info@voila-duisburg.de

Mehr erfahren
Le Beaujolais Nouveau est arrivé

Französische Sprache und Kultur

Des mots pour toutes les conversations

Professeur Guillaume stellt Ihnen zusammen mit Louis und dem « créateur de la langue française » Unterschiede im gehobenen, normalen und familiären Französisch vor.

https://www.youtube.com/watch?v=5_s-MN0xBh8

Frankreich aktuell

Une deuxième journée de solidarité ?

2004 wurde eine journée de solidarité eingeführt. Die Arbeitnehmer werden an diesem Tag nicht entlohnt. Das Geld fließt in die Unterstützung von alten und behinderten Menschen. Nun wird ein zweiter journée de solidarité vorgeschlagen.

https://www.francetvinfo.fr/economie/emploi/travail-bientot-une-deuxieme-journee-de-solidarite-pour-les-salaries_6867218.html
Visites de Notre-Dame payantes ?

Die Kulturministerin Rachida Dati schlägt vor, für den Besuch von Notre-Dame 5 € Eintritt zu erheben.

https://www.francetvinfo.fr/culture/patrimoine/patrimoine-les-visites-de-notre-dame-de-paris-bientot-payantes_6857840.html

Le Made in France aux petits prix

Um die Marke Made in France zu erhalten, versuchen die Firmen, zu günstigeren Preisen zu produzieren.

https://www.francetvinfo.fr/societe/made-in-france-le-pari-des-petits-prix_6855746.html

Kooperation zwischen Deutschland und Frankreich

Regards croisés

La retraite sportive

Waltraud Schleser
Wie verbindet man im Alter convivialité, bénévolat und santé ? Die Franzosen haben eine optimale Lösung dafür gefunden: la retraite sportive. 1982 wurde die Fédération française de la retraite sportive (FFRS) gegründet. Die nationale Organisation gliedert sich in comités régionaux (Corers) und comités départementaux (Coders). Ziel dieser Vereine ist es, sportliche Aktivitäten für Menschen ab 50 anzubieten dans une ambiance conviviale et non compétitive, basée sur le bénévolat (Ehrenamt). Heute zählt die FFRS knapp 90 000 Mitglieder in ca. 400 Vereinen und bietet über 60 verschiedene Sportarten an.

Die Mitgliedschaft in einem örtlichen Verein kostet zwischen 50 € und 60 € jährlich und eröffnet die Teilnahme an vielerlei sportlicher Betätigung in einer Gruppe. Besonders beliebt sind die randonnées. Die Bandbreite erstreckt sich jedoch von Schwimmen über Tanzen, Bogenschießen und Wintersport, Gymnastik und Tennis und vieles andere mehr. Selbstverständlich gehört auch Boule spielen dazu.

Angeleitet werden die sportlichen Aktivitäten von ehrenamtlichen Trainern. Wer eine Sportart anbieten möchte, erhält von der FFRS eine entsprechende Schulung und regelmäßige Weiterbildungen.

Wie in jedem Verein hängt das Angebot von der Größe und dem Engagement der ehrenamtlichen Mitglieder ab. Jedoch ermöglicht die Mitgliedschaft in einem Verein auch jederzeit die Teilnahme an Veranstaltungen in einer der angegliederten Organisationen.

https://www.youtube.com/watch?v=TSJeeA4KXi0
Waltraud Schleser

Haben Sie schon einmal eine Wanderung über Stock und Stein gemacht? Dann werden Sie Sportschuhe zu schätzen wissen und verstehen, dass Ihre Füße sich darin wohler fühlen als in Sandalen, Straßen- oder Stöckelschuhen.

In den 80er Jahren des letzten Jahrhunderts lockerte sich die Kleiderordnung. Kostüm und Pumps oder Anzug und Halbschuhe machten zunehmend Jeans und Turnschuhen Platz bis hin zu Sneakers, die heute Kult geworden sind und selbst bei feierlichen Gelegenheiten getragen werden. Was als Protesthaltung in den 60er Jahren begann, ist allmählich salonfähig geworden. Im Laufe der Zeit nahm der Ausdruck « être bien dans ses baskets » die übertragene Bedeutung an, dass es einem gut geht, man sich in seiner Haut wohlfühlt und mit sich im Reinen ist - und das von Kopf bis Fuß.

Rätsel - devinette

Le sport

Finden Sie einige der Sportarten, die die retraite sportive anbietet.
Schicken Sie die Lösung bis 17.11.24 an schleser@voila-duisburg.de

Unter den richtigen Antworten wird ein/e Gewinner/in ausgelost und erhält eine kleine Überraschung von « La Maison de Florence » https://la-maison-de-florence.de/ Die Lösung finden Sie im nächsten Newsletter.

Auflösung des letzten Rätsels: 1i, 2f, 3e,4b, 5g, 6d, 7a, 8j, 9h, 10c

Glücksfee Emma hat das Gewinnerlos gezogen: Beatrice Uschmann - Félicitations !

Buchempfehlung

Unser Buchhändler Jürgen Donat empfiehlt das neue Buch von Olivier Norek. Außerdem hat er als passionierter Zugfahrer eine aktuelle detaillierte Frankreich-Eisenbahnkarte ins Sortiment aufgenommen.
Olivier Norek: Les Guerriers de l'Hiver


« Je suis certain que nous avons réveillé leur satané Sisu ». Imaginez un pays minuscule. Imaginez-en un autre, gigantesque. Imaginez maintenant qu'ils s'affrontent. Au cœur du plus mordant de ses hivers, au cœur de la guerre la plus meurtrière de son histoire, un peuple se dresse contre l'ennemi, et parmi ses soldats naît une légende. La légende de Simo, la Mort Blanche.
Pour donner à voir l’étendue du réseau ferré de passagers, CARTOTRAIN édite la première carte papier conçue pour les voyages sur rail. Elle présente toutes les gares et lignes de chemin de fer que vous pouvez emprunter. Plus qu’un simple inventaire de l’infrastructure de France (et de Corse), la carte donne les détails des services ferroviaires du pays, p. expl. les lignes touristiques ou comment prendre son vélo selon le train...

Teletandems

Für Mitglieder der DFG Duisburg und des Centre Franco-Allemand de Touraine
Unsere Sprachtandems haben sich zu einem Renner entwickelt. Wir bekommen viele begeisterte Rückmeldungen. Wenn auch Sie Interesse an einem deutsch-französischen Sprachtandem haben, melden Sie sich unter info@voila-duisburg.de oder contact@franco-allemand-touraine.fr

Anzeigen

Kursleitung für Französische Küche

Das Evangelische Bildungswerk Duisburg sucht eine Kursleitung für die französischen Kochabende. Der Anreiz für eine Kursleitung sollte vor allem sein, dass man Spaß hat, anderen die französische Küche näher zu bringen.

Bei Interesse melden Sie sich bitte bei: Anja Knüttel - Tel.: +49 203 2951 2861 - a.knuettel@ebw-duisburg.de

Tipps

Le club des Francophones

vous invite à venir écouter des extraits d’auteurs et compositeurs de « chez nous » que nous aimerions partager avec vous.

Ein wunderbarer Abend erwartet Sie am 15. November um 19h
INTERKULTUR E.V., Mintarder Str. 18, 45481 Mülheim an der Ruhr

Weitere Informationen finden Sie hier: Club des Francophones

Merci à Anne-Francoise, Lucie, Roseline et Sonia pour ce tuyau.



Eva tat den Sündenfall

Eine humorvolle Karambolage französischer Chansons und deutscher Schlager der 30er und 40er Jahre aus den Tanzsälen von Paris und Berlin mit launigen Wortgefechten - aber stets "pour le plaisir" des Publikums.

Sa, 16. November, 16h
Kreuzeskirche Marxloh, Kaiser-Friedrich-Str. 40, 47160 Duisburg

Kleinkunst Marxloh

Danke an Heidi Scheinhardt-Stettner für diesen Hinweis.
Mitglied werden
Durch Ihre Mitgliedschaft unterstützen Sie die Arbeit der DFG. Sie tragen zur Intensivierung der deutsch-französischen Beziehungen bei und profitieren von unseren vereinsinternen Aktivitäten.
Hier geht's los, einfach drauf klicken:

https://voila-duisburg.de/ueber-uns/mitglied-werden/
SONY DSC
Unsere aktuellen Inhalte finden Sie auch auf facebook und Instagram und auf unserer Website.

Amic'allemand
Waltraud Schleser

LOGO NEUDFG Kopie
Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg e.V.
Oestrumer Str. 20, 47228 Duisburg
schleser@voila-duisburg.de
Vorsitzende: Waltraud Schleser
Redaktion: Waltraud Schleser
Email Marketing Powered by MailPoet