|
|
|
|
|
|
|
- Französische Sprache / Kultur: 7 conseils pour mémoriser le vocabulaire - Professeur Guillaume
|
|
- Regards croisés : Le Beaujolais nouveau est arrivé ! - Waltraud Schleser
|
|
- Rätsel - Devinette : Warnhinweise in der Werbung
|
|
- Expression de la semaine : Clouer le bec à quelqu’un - Pierre Sommet
|
|
- Buchempfehlungen - Jürgen Donat
|
|
Rassismus und rechtsextreme Wahlerfolge in Frankreich - Hinweis von Claudia Weidl
|
|
Rencontre Réconciliation - Link von Joël Paré
|
|
Französische Deutschsprechende für Sprachforschungsprojekt gesucht - Info von Alfons Scholten
|
|
Vendée Globe - Tipp von Karine Kleeb-Vallet
|
|
|
|
Liebe Mitglieder und Freunde der DFG,
|
am 8. November wurde der neu gestaltete Calais-Platz in Duisburg in Anwesenheit des stellvertretenden Bürgermeisters von Calais, Pascal Pestre, eingeweiht. In seiner Rede betonte Monsieur Pestre die große symbolische Bedeutung eines Calais-Platzes für die Städtepartnerschaft zwischen Calais und Duisburg, eine jumelage, die er gerne stärken möchte.
|
Bereits im Jahre 2019 hat die DFG Duisburg Spenden für einen französischen Bücherschrank auf dem Calais-Platz gesammelt. Aus technischen Gründen konnte diese Bücherzelle nicht rechtzeitig zur Einweihung aufgestellt werden. Dies wird schnellstmöglich - wahrscheinlich im Dezember - nachgeholt werden.
|
|
Nous vous tiendrons au courant
|
|
|
|
Programm
|
|
|
Das Pariser Panthéon - die Ruhmeshalle der Französischen Republik
|
|
|
Referent: Prof. Dr. Volker Steinkamp
|
Mit dem Panthéon soll in diesem Vortrag nicht nur ein wichtiges Pariser Baudenkmal, sondern vor allem ein zentraler Ort der Französischen Republik und ihrer Erinnerungskultur vorgestellt werden…
|
|
|
|
Le Beaujolais Nouveau est arrivé
|
|
|
Eine Art "Kultwein"... Wissenswertes und Anekdoten rund um diesen besonderen Wein. Natürlich mit dégustation.
|
|
|
|
|
|
Das französische Schulfilmfestival
|
Auf die Freundschaft! Wie wäre es mit einem "Wandertag" ins Duisburger filmforum? Die Cinéfête startet in ihre neue Saison. Acht Filme, die ihre Zuschauer*innen nicht nur an exotische Orte transportieren, sondern auch die kleinen und großen Probleme im Alltag beleuchten. Sei es die notgedrungene Ausbildung zur Hebamme und die pinke Uniform, die …
|
|
|
|
Nouveau départ (Adieu Chérie)
|
|
|
Mo, 25.11., 17h45 und Mi, 27.11., 20h30
|
Montags mit einer Einführung von Wolfgang Schwarzer. Nach dem Film freut sich Bärbel Thein auf eine lockere Runde im Café Movies...
|
F 2023; Regie: Philippe Lefebvre; Darsteller*innen: Franck Dubosc, Karin Viard, Clotilde Courau (Frz. OF mit dt. UT)
|
|
|
|
Claude Monet - Ein Sonnenaufgang und die Folgen
|
|
|
Referentin: Judith Graefe
|
Seerosen, Bahnhöfe und Spaziergänger. Jahrelang versuchte Claude Monet, die strenge Jury des Pariser Salons von der Qualität seiner Ölgemälde zu überzeugen. Manches Werk wurde angenommen, viele aber wurden abgelehnt. Wie aus dem umstrittenen Künstler aus Paris ein Weltstar der Kunstgeschichte wurde, soll hier erörtert werden...
|
|
|
|
|
|
Organisation: Jürgen Donat, N.N.
|
Jeden letzten Dienstag im Monat kommen hier Frankophile und Frankophone miteinander ins Gespräch (im kleinen Saal im Café Museum)
|
|
|
|
|
|
Schaupiel von Rébecca Déraspe
|
Aude und Lou sind beste Freundinnen – von Kindesbeinen an. 35 Jahre lang sind sie immer zur anderen gelaufen, wenn sie vor ihrem Leben weggerannt sind, 35 Jahre konnten sie beieinander Trost für ihren Kummer finden. Doch diesmal geht es um etwas anderes: Aude ist schwanger. Und ihr noch ungeborenes Kind hat Trisomie 21…
|
|
|
|
Auf den Spuren von Thierry Hermès
|
|
|
Eine deutsch-französische Geschichte par excellence Im Jahr 1821 geht Diederich Hermes, später Thierry Hermès, ein junger deutscher Sattler, der 1801 in Krefeld geboren wurde, nach Paris, damals "die Hauptstadt der Pferde", in der Hoffnung auf Erfolg. Vor einem historischen Hintergrund zeichnet Pierre Sommet das Abenteuer und den sozialen Aufstieg dieses kühnen Emigranten …
|
|
|
|
Guadeloupe - Karibisches Flair in Ruhrort
|
|
|
Referentin: Gudrun Streit
|
Die Referentin entführt Sie in die Karibik. Ein Stück Frankreich in der Karibik. Die Referentin stellt eine traumhaft schöne Insel vor, die eine sehr bewegte Geschichte hat. In der Pause wird ein karibischer Cocktail angeboten.
|
|
|
|
|
|
Französische Sprache und Kultur
|
|
|
7 conseils pour mémoriser le vocabulaire
|
Professeur Guillaume gibt Ihnen hilfreiche Tipps, wie Sie Wörter lernen und vor allem behalten können.
|
|
|
|
|
|
Die Nationalversammlung hat gegen den Haushaltsentwurf der Regierung gestimmt. Wie es nun weitergeht, erklärt Ihnen dieses Video.
|
|
|
|
Prozess gegen Marine Le Pen
|
Im Prozess um die Veruntreuung von EU-Geldern durch RN bzw. FN fordert der Staatsanwalt neben einer empfindlichen Geldstrafe 5 Jahre Haft und den Entzug des passiven Wahlrechts.
|
|
|
|
Prix Goncourt et Prix Renaudot
|
Am 4. November wurden die beiden begehrtesten französischen Literaturpreise vergeben. Kamel Daoud erhielt den Prix Goncourt für seinen Roman Houris. Der Prix Renaudot ging an Gaël Faye pour Jacaranda.
|
|
|
|
|
|
Regards croisés
Le Beaujolais nouveau est arrivé !
|
|
|
|
Diesen Satz liest man am 3. Donnerstag im November überall in Frankreich – und nicht nur dort.
|
Der Beaujolais Nouveau ist der erste Wein des Jahres, der nach der Weinlese auf den Markt kommt. 1951 erreichten die Winzer des Beaujolais eine Ausnahmeregelung, nach der sie nicht bis Mitte Dezember mit der Vermarktung warten müssen wie die Winzer aus den anderen Weinbauregionen. Rechtzeitig zum erlaubten Verkaufstermin wird der Beaujolais Nouveau in über 110 Länder weltweit exportiert. Egal wo auf der Welt, kein Geschäft oder Restaurant darf die Flaschen vor dem 3. Donnerstag im November verkaufen.
|
Der Beaujolais nouveau ist ein leichter und fruchtiger Wein, keine Spitzenklasse, aber trotzdem ein Kultgetränk. Man trifft sich mit Freunden zum Apéro oder zum Essen und verbringt einen netten Abend zusammen. Die convivialité wird wie immer groß geschrieben. Santé !
|
|
Dabei ist zu beachten, was auf jeder Alkoholwerbung stehen muss: « L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération »
|
|
|
|
|
|
Rätsel - Devinette
|
Warnhinweise in der Werbung
|
Bei der Werbung für bestimmte Produkte sind die Hersteller in Frankreich verpflichtet, Warnhinweise aufzuführen, wie z. B. « L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération ». Finden Sie weitere Warnungen. Ein Wort ist jeweils durcheinandergeschüttelt. Wie muss es richtig heißen?
|
|
a) Mangez au moins 5 firstu et éeglmsu par jour.
|
|
b) Pratiquez une acéiittv physique par jour.
|
c) Evitez de egginorrt entre les repas.
|
Unter den richtigen Antworten wird ein/e Gewinner/in ausgelost und erhält eine kleine Überraschung von « La Maison de Florence » https://la-maison-de-florence.de/ Die Lösung finden Sie im nächsten Newsletter.
|
Auflösung des letzten Rätsels: 1) plongée, 2) via ferrata, 3) marche aquatique, 4) ski de fond, 5) marche nordique, 6) tir à l'arc, 7) auto défense, 8) randonnée, 9) cyclisme, 10) voile
|
|
Glücksfee Emma hat das Gewinnerlos gezogen: Team Wertenbroich/Auerbach- Félicitations !
|
|
|
|
|
|
Expression de la semaine
|
|
|
Vous avez le sens de la repartie et avec un argument percutant, irréfutable, vous laissez votre interlocutrice/interlocuteur sans voix. Vous lui avez « cloué le bec ». Mais le marteau et le clou ne sont pas à l’origine de cette expression familière. Le verbe ancien cloer est un dérivé de clore (un débat ou bien une réunion). Évidemment, l’assonance cloer/clou est trompeuse. Quant au bec, il se réfère à la bouche. Et cela me rappelle ma jeunesse à Vichy, ma ville natale, et une rencontre surprenante avec un célèbre romancier. C’était en août 1967. Un homme très concentré était en train de pêcher dans l‘Allier. Un vacancier ? Il portait un chapeau et avait son éternelle « pipe au bec ». Vous l’avez deviné : Georges Simenon !
|
Lui, muet comme une carpe, et moi, bouche bée.
|
sens de la repartie - Schlagfertigkeit. On dit aussi « répliquer / riposter du tac au tac », expression qui provient de l’escrime. Onomatopée de deux lames qui s’entrechoquent.
|
|
percutant - schlagend / irréfutable - unwiderlegbar / clore - beenden / trompeur/trompeuse - irreführend /
|
muet comme une carpe - stumm wie ein Fisch / bouche bée (bée für béante, donc : grande ouverte) -sprachlos, baff / enfoncer le clou - in die gleiche Kerbe hauen
|
|
Georges Simenon avait passé quatre semaines de vacances à Vichy. Il en avait profité pour préparer son roman policier « Maigret à Vichy », que je peux recommander. A été traduit en allemand. En 2023, „Maigret in Kur“ est la traduction la plus récente. Dans ses Mémoires, Simenon raconte son séjour à Vichy, précisant qu’il n’a pas bu une seule goutte d’eau thermale. Je suis plein de compréhension !
|
|
|
|
|
|
Buchempfehlung
|
Unser Buchhändler Jürgen Donat begleitet Maigret nach Vichy. Außerdem stellt er den Gewinner des wichtigsten Literaturpreises in Frankreich vor.
|
|
|
|
|
Georges Simenon: Maigret in Kur / Maigret à Vichy
|
Kommissar Maigret reist mit seiner Frau nach Vichy, um sich zu erholen. Zu seinem Unglück muss er sich an einen Diätplan halten und Heilwasser trinken. Bei den Spaziergängen mit Madame Maigret beobachtet er die anderen Gäste, und ihm fällt eine Frau auf, die er bald "Die Dame in Lila" nennt. Doch dann wird eben diese Dame erwürgt aufgefunden, und Maigret, der endlich etwas zu tun hat, stößt auf allerlei Ungereimtheiten in ihrem Leben.
|
|
|
|
|
Kamel Daoud: Houris (Prix Goncourt 2024, ab Okt. 2025 auf deutsch: Huris)
|
Aube est une jeune Algérienne qui doit se souvenir de la guerre d'indépendance, qu'elle n'a pas vécue, et oublier la guerre civile des années 1990, qu'elle a elle-même traversée. Sa tragédie est marquée sur son corps : une cicatrice au cou et des cordes vocales détruites. Muette, elle rêve de retrouver sa voix. Son histoire, elle ne peut la raconter qu'à la fille qu'elle porte dans son ventre. Aube décide de se rendre dans son village natal, où tout a débuté, et où les morts lui répondront peut-être. (Zum Titel: Huris sind im islamischen Glauben Jungfrauen, die die Seligen im Paradies begleiten)
|
|
|
|
|
|
|
Für Mitglieder der DFG Duisburg und des Centre Franco-Allemand de Touraine
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipps
Rassismus und rechtsextreme Wahlerfolge in Frankreich
|
Am 20.11. 24 bietet die Bergische Universität Wuppertal einen Vortrag zu diesem Thema an.
|
Danke an Claudia Weidl für diesen Hinweis.
|
Der Verein Rencontre Réconciliation https://www.rencontre-reconciliation.org/de arbeitet daran, das generationsübergreifende Trauma des Zweiten Weltkriegs zu überwinden und möchte das Bewusstsein für das Konzept der „Kriegsenkel“ schärfen, dieser „Enkel des Krieges“, die psychische Wunden erben. Der Schwerpunkt liegt auf vier Kategorien von Kriegsspuren, darunter verfolgte Soldaten, aus der deutschen Besatzungszeit geborene Kinder, Zwangsrekrutierte und Anhänger des Dritten Reiches. Durch kulturelle Veranstaltungen und Begegnungen fördert der Verein die europäische Versöhnung und den interkulturellen Dialog.
|
Anmeldung zur Online-Konferenz am 30. November 2024 um 10 Uhr:
|
Merci à Joël Paré pour ce lien.
|
Französische Deutschsprechende für Sprachforschungsprojekt gesucht
|
Für ein Forschungsprojekt mit der Technischen Universität Braunschweig, der Université de Toulouse Jean Jaurès und der University of York sucht das LingLabTU französischsprachige Sprecher:innen des Deutschen und Personen, die zweisprachig mit Französisch und Deutsch aufgewachsen sind.
|
|
Ort: Online (ca. 30 min) + Vor-Ort-Termin an einer Universität in Ihrer Nähe (ca. 2 Stunden)
|
Aufwandsentschädigung: 30 EUR
|
Weitere Informationen und Kontaktdaten finden Sie auf www.bildev.de.
|
Danke an Alfons Scholten für diesen Hinweis.
|
Si vous voulez faire le tour de la Terre en restant chez vous bien au chaud, pensez à suivre le Vendée Globe (une course à la voile, autour du monde, en solitaire et sans escale ni assistance), surnommé l'Everest des Mers. Nous souhaitons bon vent et bonne course aux 40 skippers dont 6 femmes !
|
|
Merci à Karine Kleeb-Vallet pour ce tuyau.
|
|
|
|
|
|
|
Durch Ihre Mitgliedschaft unterstützen Sie die Arbeit der DFG. Sie tragen zur Intensivierung der deutsch-französischen Beziehungen bei und profitieren von unseren vereinsinternen Aktivitäten.
|
Hier geht's los, einfach drauf klicken:
|
|
|
|
|
|
Unsere aktuellen Inhalte finden Sie auch auf facebook und Instagram und auf unserer Website.
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg e.V. Oestrumer Str. 20, 47228 Duisburg schleser@voila-duisburg.de
|
Vorsitzende: Waltraud Schleser Redaktion: Waltraud Schleser
|
|
|
|
|
|
|
|