|
|
|
|
|
|
|
Geschenk der DFG zum Abschluss des Jubiläumsjahres
|
|
Auswertung der Sprachbiografien - Dr. Ingeborg Christ
|
|
- Französische Sprache / Kultur: Ce que mangent vraiment les Français à Noël(et au Nouvel An) - Professeur Guillaume
|
|
- Devinette : Le réveillon
|
|
- Regards croisés : Wie lernen französische Schüler die schwierige deutsche Deklination? - W. Schleser
|
|
- Expression de la semaine : Les grands esprits se rencontrent - Dominique Soulas de Russel
|
|
- Buchempfehlungen: Jürgen Donat
|
|
Auberge des migrants - Link von Arthur
|
|
Sammlung deutsch-französischer Karikaturen - Link von Alfons Scholten
|
|
Dein Frankreich - Link von Pierre Sommet
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg wünscht
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch
Bonnes fêtes de fin d'année
|
|
|
|
|
Ein Geschenk zum Jubiläumsabschluss
57 Seiten französische Redewendungen – kostenlos als PDF
|
|
Französisch verstehen – mehr als Wort für Wort
|
Französische Redewendungen lassen sich oft nicht wörtlich übersetzen. Sie erzählen von Kultur, Geschichte, Humor und Alltag.
|
|
|
|
|
« poser un lapin » – jemanden versetzen
|
« être tout feu tout flamme » – Feuer und Flamme sein
|
|
🎓 Für wen ist das PDF gedacht?
|
Für Mitglieder, Freunde und Bekannte der DFG Duisburg, sowie für alle Frankreich- und Sprachinteressierten, die Freude an der französischen Sprache haben.
|
|
✍️ Wer erklärt die Redewendungen?
|
Die Sammlung wurde von Pierre Sommet und Waltraud Schleser erarbeitet. Pierre Sommet erläutert 25 französische Redewendungen in französischer Sprache. Waltraud Schleser erklärt 25 weitere Wendungen auf Deutsch. Die bildhaften Ausdrücke werden lebendig und alltagsnah erläutert.
|
|
👉 Jetzt kostenlos anfordern
|
|
Dieses PDF ist ein Dankeschön der DFG Duisburg zum Ende des Jubiläumsjahres.
|
|
Schicken Sie einfach eine E-Mail mit dem Betreff: "Redewendungen" an:
|
|
|
|
|
|
Café Lingua am Campus Duisburg
|
|
|
| Unsere Treffen für Schüler/innen, Azubis, Studierende… finden in Kooperation mit der Universität Duisburg statt. |
|
|
|
|
|
Monika Pfeifer-Ceylan backt mit Ihnen/Euch eine traditionelle galette des rois, die anschließend verkostet wird. Wer die fève in seinem Kuchenstück findet, wird zum König bzw. zur Königin gekrönt. Kinder sind herzlich willkommen.
|
|
Anmeldung erforderlich bis 04.01.26
|
|
|
|
|
|
|
Schauspiel von Marine Bachelot Nguyen und David Gauchard
|
Das Monologstück Söhne zeichnet das eindringliche Porträt einer Familie, die an den gesellschaftlichen und politischen Spannungen unserer Zeit zu zerbrechen droht.
|
|
|
|
|
|
Oper von Georg Friedrich Händel, Libretto von Nicola Francesco Haym
|
Ermäßigte Karten der oberen Kategorie zu 19,50 € + 0,50 € Servicegebühr für DFG-Mitglieder.
|
|
|
|
|
|
Im August 1965 wurde in meiner Heimatgemeinde Grefrath bei Krefeld (heute Kreis Viersen) durch eine Partnerschaft mit einem Ort in Nordfrankreich, genannt Frévent (ca. 30 km von Arras entfernt) ein Austausch für Jugendliche angeboten. Da eine größere Anzahl in Grefrath interessiert war, nach Frankreich zu fahren als umgekehrt, wurden zwei Gruppen gebildet, die jeweils zwei Wochen in Frévent bleiben konnten, während die frz. Jugendlichen vier Wochen in Grefrath blieben. In beiden Städtchen erfolgte die Unterbringung in einer Schule auf Feldbetten und mit gemeinschaftlichen Waschgelegenheiten, nicht sehr komfortabel…
|
|
|
|
|
|
Auswertung der Sprachbiografien
|
Dr. Ingeborg Christ, die Ideengeberin dieser Aktion, hat die bisherigen Sprachbiografien ausgewertet. Trotzdem freuen wir uns, wenn wir noch weiterhin zahlreiche Zuschriften erhalten.
|
|
|
|
|
|
Französische Sprache und Kultur
|
|
|
Ce que mangent vraiment les Français à Noël (et au Nouvel An)
|
Die französischen Esssitten an den Feiertagen unterscheiden sich sehr von den deutschen Gewohnheiten.
|
|
|
|
|
|
Le journal d'un prisonnier
|
In einem Buch über seine 20-tägige Haft rechnet Nicolas Sarkozy mit seinen Gegnern ab und reißt die Brandmauer gegenüber dem Rassemblement national ein.
|
|
|
|
Der Haushaltsentwurf für 2026 ist gescheitert. Das assemblée nationale und der Senat konnten sich nicht einigen.
|
|
|
|
Eine französische Weihnachtsgeschichte macht in diesem Jahr weltweit Furore.
|
|
Danke an Jürgen Donat für diesen Hinweis.
|
|
|
|
|
|
Rätsel - Devinette
- Nennen Sie drei typische Vorspeisen, die man an Weihnachten isst.
- Welches Geflügel bzw. welche Fische sind beim Festtagsmenü weit verbreitet?
- Welches ist das typische Dessert zum réveillon ?
|
Professeur Guillaume hilft Ihnen bei diesem Rätsel.
|
|
|
|
Unter den richtigen Antworten wird ein/e Gewinner/in ausgelost und erhält eine kleine Überraschung von « La Maison de Florence » https://la-maison-de-florence.de/ Die Lösung finden Sie im nächsten Newsletter.
|
|
Auflösung des letzten Rätsels:
|
1. Ecole maternelle - 2. Ecole primaire - 3. Collège
|
|
Glücksfee Emma hat das Gewinnerlos gezogen: Birte Neugebauer-Gal - Félicitations !
|
|
|
|
|
|
Regards croisés
Weihnachtssitten in Frankreich
|
|
|
|
Während in Deutschland schon am 24. Dezember gegen Abend die Familien versammelt sind und oft nach Einbruch der Dunkelheit – vor allem, wenn Kinder dabei sind – die Bescherung stattfindet, arbeiten viele Angestellte in Frankreich noch, und die Käufer beschaffen ihre letzten Weihnachtsgeschenke und Essenszutaten zusammen.
|
Traditionell wurde Weihnachten nach der Mitternachtsmette mit einem viele Gänge umfassenden réveillon eingeläutet. Die Sitten ändern sich. In der Regel muss man heute nicht mehr die ganze Nacht durchfuttern, sondern das réveillon findet schon vor Mitternacht statt, in manchen Familien auch erst am 1. Weihnachtstag.
|
In den meisten Regionen Frankreichs wachen die Kinder am 25. morgens auf und finden dann ihre Geschenke unter dem Tannenbaum. In den nördlichen Regionen, besonders in Elsass und Lothringen, ist la veille de Noël, also der 24.12., genau wie in Deutschland der wichtigste Festtag.
|
Die typischen Gerichte, die zu Weihnachten serviert werden, erklärt Professeur Guillaume in seinem Videobeitrag. Hier wartet die Provence mit einer Besonderheit auf. Nach alter Sitte beendet man das Festtagsmenü mit 13 Desserts, die eine große symbolische Bedeutung haben. Die Zahl bezieht sich auf das letzte Abendmahl, das Christus mit seinen 12 Aposteln eingenommen hat.
|
|
2022 wurden die Tradition der Treize desserts de Noël in die nationale Liste der immateriellen Kulturgüter aufgenommen.
|
|
|
|
Expression de la semaine
|
|
|
|
LES GRANDS ESPRITS SE RENCONTRENT
ZWEI DOOFE - EIN GEDANKE
Dominique Soulas de Russel
|
Elles sont d'un ton très différent, similaires mais non identiques:
|
- L’expression française « Les grands esprits se rencontrent » est une formule positive, louangeuse, décrivant que deux personnes ont la même bonne idée au même moment en suggérant qu’elles sont à la fois intelligentes et toutes deux sur 'la même longueur d’onde'.
|
- L’expression allemande « Zwei Doofe, ein Gedanke » décrit, pour sa part, la même situation, mais de manière affectueuse avec une connotation humoristique et (auto)dévalorisante, qui souligne ironiquement que la trouvaille n’a rien de particulièrement intelligente, mais que c'est le fruit d'une coïncidence amusante.
|
|
Deux équivalents francais - beaucoup moins répandus - à l'expression allemande :
|
- « Les fous se reconnaissent. » (peu courant, aussi humoristique) ou « Les idiots pensent pareil. » (expression au style familier et assez proche de l'allemande)
|
|
louangeur - lobhudeln / être sur la même longueur d'onde - auf gleicher Wellenlänge sein / dévalorisant - abwertend
|
|
|
|
|
|
Buchbesprechung
Unser Buchhändler Jürgen Donat versucht, sich in jugendliche Denkmuster einzudenken, möchte aber gern auch mal weniger aufwändig französisch kochen.
|
|
|
|
|
Guillaume Nail, Man badet nicht in der Loire / On ne se baigne pas dans la Loire
|
Ein perfekter Tag, bis auf ein Detail - man badet nicht in der Loire ...
|
|
Frankreich, ein heißer Nachmittag im August, der letzte Tag des Feriencamps. Bevor sie der Alltag wieder einholt, brechen Pierre, Gus, Farid und die anderen zu einem Abenteuer an die Loire auf. Sie testen ihre Grenzen aus und trotzen den Verboten. Hinter ihren Freundschaftsgelübden auf Leben und Tod verbirgt sich der Übermut und die Unsicherheiten der Jugend. Teilweise düster, jedoch spannend und psychologisch fesselnd. Nominiert für den PRIX PREMIERE
|
|
|
|
Géraldine Leverd: La Cuisine de Géraldine. Die junge französische Küche
|
|
Die Französin Géraldine Leverd bringt frischen Wind in die französische Küche und macht sie für jeden zugänglich. Ihre Rezepte sind schnell und einfach zuzubereiten, ganz anders, als man es von der französischen Küche kennt. Géraldines frischer Blick auf die französische Küche macht es jedem möglich, in nur 30 Minuten authentische französische Gerichte zu kochen.
|
|
|
|
|
|
Tipps
Die Hilfsorganisation kümmert sich seit vielen Jahren um die Flüchtlinge, die in Calais gestrandet sind. Um ihre Arbeit fortzusetzen, brauchen sie dringend weitere finanzielle Unterstützung.
|
Merci à Arthur pour ce lien.
|
Sammlung deutsch-französischer Karikaturen
|
Seit Mitte der 70er Jahre archiviert das deutsch-französische Institut in Ludwigsburg Karikaturen, mittlerweile umfasst diese Sammlung fast 3.500 Abbildungen. Alle diese Karikaturen werden durch Schlagwörter beschrieben, sind frei zugänglich und dürfen in der Bildungsarbeit eingesetzt werden.
|
Danke an Alfons Scholten für diesen Link.
|
Wöchentlich erscheint der immer sehr lesenswerte und interessante Newsletter von Hilke Maunder. Sie gibt Tipps zu Besichtigungen, Büchern und berichtet über Land und Leute.
|
|
Merci à Pierre Sommet pour ce lien.
|
|
|
|
|
|
|
Möchten Sie in unserem Jubiläumsjahr Mitglied der DFG Duisburg werden und unsere Arbeit unterstützen? Sie tragen zur Intensivierung der deutsch-französischen Beziehungen bei und profitieren von unseren vereinsinternen Aktivitäten.
|
Hier geht's los, einfach drauf klicken:
|
|
|
|
|
|
|
Scannen Sie den nebenstehenden QR-Code, und Sie haben Zugang zu allen unseren Informationen.
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg e.V. Oestrumer Str. 20, 47228 Duisburg schleser@voila-duisburg.de
|
Vorsitzende: Waltraud Schleser Redaktion: Waltraud Schleser
|
|
|
|
|
|
|
|