|
|
|
|
|
|
|
- Unser Jubiläumsgeschenk zum Downloaden
|
|
- Aktualisierte Auswertung der Sprachbiografien
|
|
- Französische Sprache / Kultur: Les verbes en -IR - Professeur Guillaume
|
|
- Expression de la semaine : discuter à bâtons rompus - Waltraud Schleser
|
|
- Regards croisés : Les municipales - Waltraud Schleser
|
|
- Devinette : Les candidat•e•s à Paris
|
|
- Buchempfehlungen: Jürgen Donat
|
|
Tod und Verklärung: Poulenc und Duruflé - Hinweis von Alfons Scholten
|
|
Video-Clips zum Französisch lernen - Hinweis von Reinhard Kaisers
|
|
Thierry Hermès: Eine deutsch-französische Geschichte - Hinweis von Pierre Sommet
|
|
Podcast zu Abbé Franz Stock - Hinweis von Dr. Ingeborg Christ
|
|
|
|
|
|
Liebe Mitglieder und Freunde,
|
am 27. Februar 2026 wurden die 47. Duisburger Akzente eröffnet. Bis 22. März werden über 90 Veranstaltungen (Theater, Musik, Lesungen, Ausstellungen, Film) geboten. Auch die Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg ist wieder mit einigen Veranstaltungen vertreten, auf die wir in unserem untenstehenden Programm besonders hinweisen.
|
Wir würden uns freuen, Sie zahlreich zu den Akzenten begrüßen zu können.
|
|
|
|
|
|
Ein Geschenk der DFG Duisburg
57 Seiten französische Redewendungen
|
stehen ab jetzt zum direkten Download bereit:
|
|
|
|
|
|
|
Im Rahmen der Duisburger Akzente
Deutsch-Französische Partnerstädte im Vergleich
|
|
|
Zahlreiche Städtepartnerschaften zwischen Frankreich und Deutschland bilden bis heute ein Fundament der deutsch-französischen Freundschaft. Bei der Wahl der Partnerstädte spielten historische, wirtschaftliche oder geografische Aspekte eine wichtige Rolle. Der Vortrag stellt einige interessante Beispiele vor …
|
|
|
|
|
|
Der Bibliobus macht jeden 2. Dienstag im Monat auf dem Theatervorplatz in Duisburg Halt. Der Bücherbus hat einen Bestand von über 2000 französischen Medien aus den Bereichen Literatur, Film und Musik und bietet Zugang zur gesamten digitalen Mediathek des Institut Français …
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lieben Sie Frankreich? Interessieren Sie sich für Land und Leute? Jeden zweiten Dienstag im Monat lädt die DFG Duisburg zum Café français in Krefeld ein. |
|
|
Treffpunkt: Die Kulisse, Virchowstr. 130, 47805 Krefeld
|
|
|
|
|
La France à travers les actualités - online
|
|
|
Animation: Waltraud Schleser
|
Qu’est-ce-qui se passe en France en ce moment ? Qu’est-ce-qui fait débat ? Nous découvrons les différents modes de vie et ce qui impacte la société française pour mieux comprendre la France et les Français …
|
|
|
|
|
Turandot - Anmeldeschluss 13.03.
|
|
|
Opulent-düsteres Opernmärchen mit dem Welthit „Nessun dorma“. Drei Rätsel muss derjenige lösen, der die ebenso schöne wie eiskalte Prinzessin Turandot zur Frau begehrt. Wer sie nicht besteht, wird mit dem Tod bestraft. Doch der im Reich unbekannte Prinz Kalaf besteht die Mutprobe. Verzweifelt sucht Turandot …
|
|
|
|
Im Rahmen der Duisburger Akzente
Drei Stimmen - eine Erinnerung
|
|
|
Fotoausstellung von Ruth Bamberg über Oradour-sur-Glane
|
Der französische Ort Oradour-sur-Glane ist ein Ort des Grauens, in dem unter äußerster Brutalität Menschenleben ausgelöscht wurden. Daher konfrontiert Ruth Bamberg damit, dass wir alle Verantwortung für die Ermordeten haben, damit das System der freiheitlich-demokratischen Bundesrepublik Deutschland auch für die nächste Generation …
|
|
|
|
Im Rahmen der Duisburger Akzente
Und im Blau zu verschwinden
|
|
|
Theateraufführung frei nach dem Roman „Sterben im Sommer“ von Zsuzsa Bánk, mit Texten von Evelyne de la Chenelière
|
Teilnahme 12 €, DFG-Mitglieder erhalten 20 % Ermäßigung gegen Vorlage des Mitgliedsausweises…
|
|
|
|
Im Rahmen der Duisburger Akzente
Nadia Pantel stellt ihr Buch „Das Camenbert-Diagramm“ vor
|
|
|
Ein etwas anderes Frankreich-Porträt
|
Kaum ein anderes Land zieht uns so sehr an wie Frankreich – aber wie genau kennen wir unseren wichtigsten Nachbarn eigentlich? Nadia Pantel wirft einen ganz neuen Blick auf Leben, Kultur und Gesellschaft des Landes - und zwar anhand des populärsten französischen Exportguts, des Essens...
|
Teilnahme 5 €, kostenlos für DFG-Mitglieder
|
|
|
|
|
|
Il y a plus de 40 ans, nous avons passé nos premières vacances en France. C’étaient des vacances en camping en Bretagne. Nos enfants (2, 4, 14) ont rapidement trouvé des amis français. Notre fils aîné a passé les soirs avec de jeunes Français sur la plage. Il s’est très vite rendu compte que c’était une erreur d’abandonner le français à l’école. Il a repris le français après les vacances...
|
|
|
|
Aktualisierte Auswertung
Dr. Ingeborg Christ, die Ideengeberin dieser Aktion, hat die bisherigen Sprachbiografien ausgewertet:
|
|
|
|
|
|
Französische Sprache und Kultur
|
|
|
Wie wäre es zur Abwechslung mit ein wenig Grammatik? Professeur Guillaume erklärt Ihnen leicht verständlich die Konjugation der Verben auf -ir (2è groupe).
|
|
|
|
|
|
|
|
Zahlreiche Landstriche sind in diesem Jahr wieder von verheerenden Überschwemmungen heimgesucht.
|
|
|
|
Le Salon de l'Agriculture
|
Der Salon de l'Agriculture war auch in diesem Jahr kein leichtes Terrain für Emmanuel Macron.
|
|
|
|
Der Kölner Karneval hat es bis in die französischen Nachrichten geschafft.
|
|
|
|
|
|
|
|
discuter à bâtons rompus
≈ über dieses und jenes reden
|
|
|
Stellen Sie sich vor, Sie treffen zufällig einen alten Freund oder Ihren Nachbarn auf der Straße. Sie kommen ins Gespräch. Vielleicht wissen Sie gerade gar nicht, worüber Sie sich unterhalten sollen. Spontan fällt Ihnen irgendein Thema ein. Ihrem Gegenüber geht es genauso. Ein Wort gibt das andere. Beide zeigen Interesse an dem Gespräch. Automatisch reihen sich unterschiedliche Themen aneinander. Die Unterhaltung bleibt entspannt, flüssig, lebendig. Wenn Sie sich verabschieden, haben Sie über Gott und die Welt geredet. Vor allem bleibt jedoch ein angenehmes, positives Gefühl zurück.
|
|
Vom Hölzchen auf’s Stöckchen kommen – sauter du coq à l’âne würde das Gespräch auch gut charakterisieren.
|
|
|
|
|
|
|
|
Am 15. und 22. März finden in Frankreich die Kommunalwahlen statt. Im Gegensatz zu den présidentielles mit Mehrheitswahlrecht gilt bei der Gemeinderatswahl ein Verhältniswahlrecht mit einer Mehrheitsprämie. Das bedeutet, dass 50 % der Sitze auf die Gewinnerliste entfallen, der Rest wird proportional auf die anderen Listen verteilt. Neu ist in diesem Jahr eine Vereinheitlichung des Wahlverfahrens, das keine Besonderheiten mehr für die kleinen Gemeinden und für die drei größten Städte zulässt.
|
Frankreich ist das Land mit den meisten Kommunen in Europa. Von den knapp 35 000 Gemeinden zählen mehr als 70 % weniger als 1000 Einwohner. Für sie galten Sonderbedingungen. So war bis zu den letzten Kommunalwahlen 2020 die panachage erlaubt. Man konnte demnach eine Person von einer Liste streichen, wenn man ihre Kandidatur nicht für gut erachtete, oder auch eine Person hinzufügen, die gar nicht kandidierte.
|
Eine strikt paritätische Listenaufstellung war seit dem Jahr 2000 für Gemeinden mit über 3500 Einwohnern vorgeschrieben. Erweitert wurde die Regelung im Jahr 2014 auf Gemeinden mit über 1000 Einwohnern. Ab diesem Jahr gilt sie für alle.
|
|
Für die drei größten Städte ändert sich das Wahlverfahren durch das loi PLM (Paris, Lyon, Marseille). Seit 1982 wurden die zentralen Stadträte in PLM nicht direkt gewählt, sondern proportional festgelegt gemäß der Wahlergebnisse der arrondissements. Mit den Kommunalwahlen 2026 gibt es zwei separate Stimmzettel. Mit dem einen wählt man le conseiller/la conseillère d’arrondissement, mit dem anderen le conseiller/la conseillère municipale. Eine kleine Ausnahme bleibt bestehen. In Paris, Lyon, Marseille beläuft sich die Mehrheitsprämie auf 25 %. Damit möchte man eine stärkere Berücksichtigung der Opposition in diesen drei bedeutenden Städten garantieren.
|
|
|
|
|
|
Rätsel - Devinette
|
Finden Sie drei Kandidat*innen, die sich in Paris zur Wahl stellen, und ihre jeweilige Partei.
|
|
|
|
Unter den richtigen Antworten wird ein/e Gewinner/in ausgelost und erhält eine kleine Überraschung von « La Maison de Florence » https://la-maison-de-florence.de/ Die Lösung finden Sie im nächsten Newsletter.
|
Die Auflösung des letzten Rätsels: chatten - chatter / Emoji - émoticône / Fake news - infox / Follower - abonné / herunterladen - télécharger / (ein) Like - (un) j'aime / liken - liker / netzwerken - faire du réseau (oder: réseautage) / Online - en ligne / speichern - sauvegarder
|
|
Glücksfee Emma hat das Gewinnerlos gezogen: Claudia Weidl - Félicitations !
|
|
|
|
|
|
Buchempfehlungen
|
Manche Bücher sind so aktuell und wichtig , dass unser Buchhändler Jürgen Donat nicht daran vorbei kommt.
|
|
|
|
|
Gisèle Pelicot: Eine Hymne an das Leben / Et la joie de vivre
|
Die Scham muss die Seite wechseln: Mit diesen Worten veränderte Gisèle Pelicot 2024 die Welt. Sie verzichtete im Prozess gegen ihren Ex-Mann und über 50 weitere Täter auf Anonymität - und wurde zur Stimme von Millionen. Ihr Mut löste internationale Debatten aus, brachte Gesetze ins Wanken und gab Betroffenen weltweit neue Kraft. Die Frau, die die ganze Welt inspiriert. Das Buch ist ein beeindruckendes Porträt einer Frau, die das Schweigen überwindet, Gerechtigkeit einfordert und dabei trotzdem nie den Glauben an die Liebe verliert. Für alle, die an Gerechtigkeit glauben - und an die Möglichkeit, nach dem Schlimmsten neu anzufangen.
|
|
|
|
|
Manon Garcia: Mit Männern leben / Vivre avec les hommes
|
Überlegungen zum Pelicot-Prozess - Von den Abgründen von Mazan zur Lebensrealität einer jeden Frau. Eine Reportage zum aufsehenerregendsten Gerichtsprozess unserer Zeit. Die monströsen Verbrechen an Gisèle Pelicot, die von ihrem Mann über Jahre betäubt und von ihm und fast 70 anderen Männern vergewaltigt wurde, haben die Welt erschüttert. Manon Garcia reiste zum Prozess nach Avignon, um diesen akribisch zu dokumentieren. Sie verbindet ihre präzisen Beobachtungen mit Überlegungen zur Rolle der Frau in der patriarchalen Gesellschaft. Und sie verknüpft sie mit eigenen Erfahrungen der alltäglichen Gefahr, Opfer zu werden.
|
|
|
|
|
|
Tipps
|
Tod und Verklärung: Poulenc und Duruflé
|
Konzert in der Salvatorkirche am 22. März, 17h - 18h30
|
Poulenc und Duruflé – zwei bedeutende Vertreter der französischen Musik des 20. Jhd. Beide eint die religöse Begeisterung für den französisch-mystischen Katholizismus. Unterschiedlich sind ihre Wege dorthin: Poulenc hat erst durch den Tod eines Freundes sein dandyhaftes Leben aufgegeben und eine religiöse Metarmorphose zum Gläubigen durchlebt. Erst seitdem schrieb er bedeutende sakrale Musik für die Ewigkeit. Duruflé war von Beginn an tiefgläubiger Katholik und einer der bedeutendsten Organisten seiner Zeit. Sein stark von der Gregorianik inspiriertes Requiem gilt als Meisterwerk der französischen Kirchenmusik.
|
Danke an Alfons Scholten für diesen Hinweis.
|
Video-Clips zum Französisch lernen
|
Wenn man bei „Youtube“ "Französisch lernen" oder "Französisch A2/B1" eingibt, wird man zu zahlreichen Videos weitergeleitet. Angefangen von Zeichentrick-Videos „French with a simple story“ über "Compréhension orale“ bis hin zu „Easy French“ Videos mit den jungen Damen Hélène & Judith, usw., usw.
|
Danke an Reinhard Kaisers für diesen Hinweis.
|
Thierry Hermès: Eine deutsch-französische Geschichte Von Asterlagen 1712 bis in die Gegenwart
|
Dieser Sonderdruck des Krefelder Jahrbuchs liefert einen umfassenden Einblick in die Recherchen von Pierre Sommet in Krefeld.
|
Merci à Pierre Sommet pour ce lien.
|
Podcast zu Abbé Franz Stock
|
Podcast "Geschichtsmomente vom Kultur.Labor HSK". Die 8. Folge der Geschichtsmomente des Kulturlabors Hochsauerlandkreis ist Franz Stock gewidmet, dem Priester, Seelsorger und Friedensstifter aus dem Sauerland. Während der Zeit der Besetzung Frankreichs durch die Deutschen (1940-44) hatte der sprachkundige Deutsche die Aufgabe, französische Widerstandskämpfer, die in Gefängnissen der deutschen Wehrmacht auf ihre Exekution warteten, seelsorgerisch zu betreuen und bei ihrem letzten Gang zur Hinrichtungsstätte auf dem Mont Valérien bei Paris zu begleiten. Durch seine Menschlichkeit gewann er das Vertrauen der Inhaftierten. Unter oftmals großen Schwierigkeiten und Gefahren überbrachte er die letzten Worte und Habseligkeiten den Familien, die ihm für diesen Liebesdienst unendlich dankbar waren. In Frankreich gilt Abbé Stock als "Erzengel der Hölle/archange de l'Enfer". Der bewegende Podcast ist zu finden unter https://www.youtube.com/watch?v=7HLNJUtcQ_I
|
|
Danke an Dr. Ingeborg Christ für diesen Hinweis.
|
|
|
|
|
|
|
Möchten Sie Mitglied der DFG Duisburg werden und unsere Arbeit unterstützen? Sie tragen zur Intensivierung der deutsch-französischen Beziehungen bei und profitieren von unseren vereinsinternen Aktivitäten.
|
Hier geht's los, einfach drauf klicken:
|
|
|
|
|
|
|
Scannen Sie den nebenstehenden QR-Code, und Sie haben Zugang zu allen unseren Informationen.
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg e.V. Oestrumer Str. 20, 47228 Duisburg schleser@voila-duisburg.de
|
Vorsitzende: Waltraud Schleser Redaktion: Waltraud Schleser
|
|
|
|
|
|
|
|