|
|
|
- Regards croisés : Les muguets - Waltraud Schleser
|
- Expression de la semaine : donner un coup de pouce - Waltraud Schleser
|
- Rätsel - Devinette : Französischer Film
|
- Buchempfehlungen: Jürgen Donat
|
- Sur les traces de Thierry Hermès - Pierre Sommet
|
Mein Frankreich - Dein Deutschland
|
Gästezimmer gesucht - Jürgen Donat
|
Französischunterricht gesucht - David Bieber
|
Autorenbegegnung: Sarah Jollien-Fardel - Sa préférée / Lieblingstochter - David Babin
|
CHAZZ präsentiert sein neues Programm: „Eva tat den Sündenfall…“ - Dr. Claudia Kleinert
|
|
|
|
|
Liebe Mitglieder und Freunde der DFG,
|
am 6. Mai jährt sich zum 61. Mal die Unterzeichnung der ersten deutsch-französischen Städtepartnerschaft zwischen Ludwigsburg und Montbéliard. Die Initiative ging von dem damaligen französischen Bürgermeister Lucien Tharradin aus, der selbst als Mitglied der Résistance nach Buchenwald deportiert worden war. Die Freundschaft zwischen Deutschland und Frankreich, die für uns heute so selbstverständlich ist, brauchte damals viel Mut und Entschlossenheit. Im Laufe der Jahre sind wunderbare Verbindungen und Freundschaften entstanden.
|
|
|
|
|
|
|
Mo, 24.04., 11h und Mi, 26.04., 20h30 - OMU
|
F 2022, Regie: Christian Carion; Darsteller*innen: Line Renaud, Dany Boon, Alice Isaaz (Frz. OF mit dt. UT)
|
Einführung: Wolfgang Schwarzer. Nach dem Film freuen sich Francine Steinfels-Baudet und Bärbel Thein (DFG) auf eine lockere Runde im Café Movies. Treffpunkt: Tisch mit Frankreich-Fähnchen
|
|
|
|
Vorlesewettbewerb französisch
|
|
|
Vorlesewettbewerb Französisch 2023 für je zwei Schüler/innen der Französischkurse Jahrgangsstufe 10 (Realschulen und Gesamtschulen) und Jahrgangsstufe 9 (Gymnasien)
|
|
|
|
Café français (Stammtisch)
|
|
|
Unser Stammtisch hat sich zum "Café français" entwickelt. Jeden letzten Dienstag im Monat um 19 Uhr lädt die DFG Frankophile und Frankophone ins Café Museum ein. Sie erkennen uns an dem kleinen französischen Fähnchen.
|
Ansprechpartner auf Deutsch ou en français : Jürgen Donat. Anmeldung erbeten: info@voila-duisburg.de
|
|
|
|
Deutsch-französische Kinder nach 1945 infolge von Krieg und Besatzung
Diese neue Reihe der DFG zusammen mit dem Stadtarchiv und dem filmforum setzt sich in drei Veranstaltungen mit dem Schicksal von Kindern auseinander, deren Vater lange Zeit als Feind galt. Diese Kinder (und ihre Eltern) erfuhren Stigmatisierung und Ausgrenzung mit zum Teil dramatischen Auswirkungen, die bis heute noch weithin unbekannt sind.
|
|
Auftakt der Reihe: "Deutsch-französische Kinder nach 1945 in Folge von Krieg und Besatzung"
|
Kinder der Schande oder Kinder der Versöhnung?
|
|
|
Referentin: Dr. Ingeborg Christ
|
Bastarde, Kinder der Schande, Enfants de Boche wurden sie genannt, die Kinder deutscher Wehrmachtsangehöriger und französischer Frauen, die in der Zeit der deutschen Besatzung in Frankreich 1940-1944 gezeugt wurden. Parallel dazu gibt es die Geschichte von Kindern französischer Kriegsgefangener und Fremdarbeiter …
|
|
|
|
Hände weg vom Ruhrgebiet! Die Ruhrbesetzung 1923 - 1925
|
|
|
Der französische Historiker Benjamin Volff bietet eine Führung in leichtem Französisch durch die Ausstellung auf Zeche Zollverein an.
|
DFG-Mitglieder zahlen nur den Museumseintritt. Die Führung ist für sie kostenlos.
|
|
|
|
Dirk Schäfer singt Tango und Piaf
|
|
|
Es spielt und singt Dirk Schäfer
|
Musikalische Leitung Karsten Schnack, Akkordeon Karsten Schnack, Geige Mahmoud Said, Kontrabass Wolfram Nerlich
|
Ring frei für Vian, Piazzolla, Gardel, Lapointe und neue Tangos aus Frankreich. Dazu eine Melange aus französischen Chansons, vor allem von Edith Piaf – von Dirk Schäfer und Geneviève Granier-Nerlich intelligent ins Deutsche übertragen.
|
|
|
|
Aus der Reihe: "Deutsch-französische Kinder nach 1945 in Folge von Krieg und Besatzung"
|
"Franzosenkind“ / „Enfants de boche“
|
|
|
Christine Schneider, Reiner und Marie-Louise Demond erzählen. Auch nach dem Krieg war es nicht einfach, im ehemaligen Feindesland eine Familie zu gründen. Erst vor einigen Jahren schrieben Christine, Reiner und Marie-Luise Bücher über die Geschichte ihrer Väter: Werner Schneider war Kriegsgefangener in den französischen Alpen, Felix Demond leistete in Moers Zwangsarbeit auf einem Bauernhof. Beide blieben nach dem Krieg…
|
|
|
|
Europa feiert - Feiert Europa
|
|
|
Moderation: Waltraud Schleser, Josip Sosic
|
Programmpunkte: David Alcantara: Flamenco andaluz - Jolanta Wolters „Wir sind zusammen“: deutsche, französische und polnische Chansons - Chor der Jüdischen Gemeinde DU– MH – OB.
|
Europa lädt zu Tisch, Getränke und Speisen zu zivilen Preisen. EINTRITT FREI!
|
|
|
|
|
Für das Europafest am 07.05. sowie für die Dégustation am 14.05. suchen wir noch Helfer*innen. Wir würden uns freuen, wenn Sie sich unter info@voila-duisburg.de melden.
|
|
|
Vorankündigungen
Filmmatinée und Dégustation - für DFG-Mitglieder
|
|
|
Ce qui nous lie / Der Wein und der Wind Filmvorführung (OMU), anschließend bietet Michael Beckmann vom filmforum eine Dégustation mit französischen Weinen an. Dazu werden Häppchen gereicht.
|
Zur Filmvorführung lädt die DFG ihre Mitglieder ein. Für die Dégustation berechnen wir einen Beitrag von ca. 20 €. Die Plätze für die Weinverkostung sind auf 20 begrenzt.
|
|
|
|
Quo vadis Frankreich ? - in Präsenz und online
|
|
|
Rentenreform, Demonstrationen und Streiks – Wie geht es weiter? Odile Brogden, David Babin, Pascale Gauchard, Waltraud Schleser erläutern und diskutieren Hintergründe, aktuelle Situation und Lösungsansätze für die jüngsten Entwicklungen in Frankreich.
|
Teilnahme: kostenlos, vorherige Anmeldung erforderlich: info@voila-duisburg.de
|
|
|
|
|
Entscheidung des Verfassungsrats
|
Mit kleinen Einschränkungen hat der Verfassungsrat die Rentenreform gebilligt. Das Renteneintrittsalter wird auf 64 Jahre angehoben. Ein Referendum wurde abgelehnt.
|
|
|
|
In vier Dörfern der Pyrénées-Orientales wird Wasser in Plastikflaschen an die Bewohner verteilt. Seit Mitte April gibt es aufgrund der extremen Trockenheit kein Trinkwasser mehr.
|
|
|
|
Um sich gegen immer heißer werdende Sommer zu wappnen, haben in Paris umfangreiche Baumaßnahmen begonnen.
|
|
|
|
|
Regards croisés
Am 1. Mai schenkt man sich in Frankreich Maiglöckchen, denn sie sind des porte-bonheur.
|
|
|
|
Man findet sie nicht nur im Blumenladen oder auf dem Markt. Überall werden sie verkauft. An diesem einen Tag im Jahr ist es jedem erlaubt, in den Wäldern Maiglöckchen zu pflücken - en quantités raisonnables, also nicht zu viel davon. Diese selbst gepflückten Blumen darf man in kleinen Sträußchen verkaufen - la vente à la sauvette. Der Absatz ist gesichert, denn alle schenken ihren Lieben des muguets und wünschen ihnen damit Glück.
|
Mit unseren brins de muguets auf dem Foto wünschen auch wir Ihnen viel Glück.
|
|
|
|
|
Expression de la semaine
|
|
Die Redewendung stammt aus der Zeit als man noch Waagen mit Gewichtssteinen benutzte. Betrügerische Händler halfen mit ihrem Daumen nach, um das Gewicht in ihrem Sinne zu beeinflussen.
|
Diese unredliche Bedeutung hat sich bis heute erhalten. Man gibt einen „coup de pouce“, um indirekt, heimlich Dinge und Menschen in eine bestimmte Richtung zu lenken. Man spricht von „coup de pouce“ oder auch „coup de piston“, wenn man jemanden protegiert, ihn in eine gute Position hieven möchte oder ihm anderweitig Vorteile verschafft.
|
Daneben gibt es jedoch ebenfalls eine positive Bedeutung des Ausdrucks. „Donner un coup de pouce“ kann auch heißen, dass man einen Impuls gibt, um eine Entwicklung im positiven Sinne zu beeinflussen. Die französische Regierung hat z. B. 2019 eine Charta „coup de pouce“ verabschiedet, die finanzielle Unterstützung bei Renovierungsarbeiten zur Energieeffizienz bietet.
|
le pouce – Daumen / le piston – Kolben (techn.) / le coup de piston – Vitamin B, gute Beziehungen
|
|
|
|
|
Rätsel - Devinette
Am 25. Mai kommt die französische Komödie Mamma ante portas in unsere Kinos |
|
|
|
1. Wie heißt der französische Filmtitel?
|
2. Wie heißt der französische Akteur, der die Rolle des Schwiegersohns spielt?
|
3. In welchem Film haben der Regisseur und die Hauptdarstellerin früher schon zusammen gearbeitet?
|
|
|
|
Unter den richtigen Antworten werden drei Gewinner*innen ausgelost und erhalten je zwei Freikarten für den Film.
|
Auflösung des letzten Rätsels: 1. die Glocken 2. auf dem Rückweg aus Rom
|
Glücksfee Emma hat das Gewinnerlos gezogen: Team Wertenbroch/Auerswald - Félicitations !
|
|
|
|
|
Buchempfehlungen
Heute stellt unser Buchhändler zwei Bücher vor, deren Gemeinsamkeit in den unterschiedlichen Herausforderungen liegen.
|
|
|
|
Olivier Montegut / Johanna Cincinatis / Josette Forgues Torrent: J'avais 12 ans et j'étais résistante
|
Josette, 10 ans, vit paisiblement en Bretagne lorsque les nazis entrent dans Saint-Malo. Son père, parti au front, finit par gagner la zone libre. La famille traverse la France pour le rejoindre près de Perpignan. À l’aube de ses 12 ans, Josette découvre que son père est résistant et qu’il a besoin d’elle. Elle commence alors une double vie : derrière l’apparence d’une collégienne espiègle se cache l’une des plus jeunes résistantes de France. - Le récit captivant et émouvant d’une jeune fille que rien ne prédestinait à jouer un rôle déterminant dans les pages les plus sombres de l’Histoire.
|
|
|
|
Louis Édouard: Anleitung ein anderer zu werden / Changer : méthode
|
Was kostet es, das eigene Leben in die Hand zu nehmen? Mit Mitte zwanzig hat er schon mehrere Leben hinter sich: Eine Kindheit in extremer Armut, die Scham über die eigene Herkunft, die Flucht vom Dorf in die Stadt, den Aufbruch nach Paris. Er macht sich frei von den Grenzen seiner Herkunft, nimmt einen neuen Namen an, liest und schreibt wie ein Besessener, probiert sich aus, will alle Leben leben. Immer neue Welten erschließen sich ihm. Mit unbändiger Energie erfindet er sich wieder und wieder. Édouard Louis hat ein großes Buch geschrieben darüber, was man zurücklässt, wenn man bei sich selbst ankommt.
|
|
|
|
|
Unser Freund, Pierre Sommet, Mitverfasser von Potpourri, hat ein neues Buch herausgebracht, das wir Ihnen nicht vorenthalten möchten:
|
|
|
|
Hermès, dans la mythologie grecque, est le dieu des voyageurs, des marchands et des voleurs. Hermès évoque aussi une entreprise familiale de six générations, un géant du luxe mondialement connu, réputé entre autres pour sa maroquinerie exclusive et ses iconiques carrés de soie. Une entreprise attachant une grande importance à la tradition et soucieuse d'une éthique protestante. Ce sont souvent des " petites gens ", des artisans d'origine modeste, qui fondent les grandes dynasties avant de tomber dans les oubliettes de l'histoire. En 1821, Thierry Hermes, plus tard Hermès, un jeune sellier allemand né à Krefeld en 1801 et protestant réformé, prend son courage à deux mains, et comme tant d'autres, " monte à Paris " dans l'espoir de réussir.
|
|
|
|
C'est l'aventure de cet audacieux émigrant, fondateur en 1837 de l'entreprise Hermès, et aussi celle de ses ancêtres, que nous souhaitons retracer dans une monographie basée sur des sources généalogiques originelles et plusieurs témoignages oculaires. Rendre hommage à l'artisanat et faire revivre toute une époque en Allemagne et en France, de 1712 dans la région du Rhin inférieur à 1878, l'année du décès de Thierry Hermès à Neuilly-sur-Seine, telle est notre intention.
|
|
|
|
|
Mein Frankreich - Dein Deutschland
|
|
|
|
Anzeigen
Vom 18.06. bis 01.07. kommen französische Praktikant*innen nach Duisburg. Im Rahmen ihrer Vorbereitungsklasse für die Universität absolvieren sie ein zweiwöchiges Praktikum. Alle sind sehr motiviert, selbstständig und sprechen gut Deutsch.
|
Wenn Sie ein Gästezimmer zur Verfügung stellen können, wären wir Ihnen sehr dankbar. Fragen Sie gerne auch in Ihrem Bekanntenkreis. Weitere Informationen erhalten Sie bei Jürgen Donat:
|
Französischunterricht gesucht
|
Nous, une famille internationale, recherchons un locuteur natif francophone pour notre fils Elias, bientôt âgé de cinq ans, qui lui apprendra les bases de la langue française.Les "leçons" servent à s'habituer à la langue et doivent éveiller l'intérêt pour la langue de Voltaire. L'enseignement doit être fait avec passion et plaisir dans notre maison à Duisburg-Süd - une ou deux fois par semaine. Nombre d'heures variable. Il va sans dire que des salaires équitables sont payés. N'hésitez pas à nous contacter : BieberDavid@web.de
|
|
|
Tipps
Autorenbegegnung: Sarah Jollien-Fardel - Sa préférée / Lieblingstochter
|
Die Schweizer Autorin stellt ihren erfolgreichen Debütroman vor, der 2022 mit dem Prix du Roman Fnac, dem Prix Goncourt des détenus und dem Choix Goncourt de la Suisse ausgezeichnet wurde. Das Deutsch-Französische Kulturzentrum freut sich außerdem sehr, den stv. Generalkonsul der Schweiz in Frankfurt am Main, Hans-Peter Willi, sowie die 1. Bürgermeisterin der Stadt Essen, Julia Jacob bei der Veranstaltung begrüßen zu dürfen und mit allen Gästen mit einem verre de l’amitié die deutsch-französisch-schweizerische Freundschaft zu feiern.
|
27.04.2023, 19h, Deutsch-Französisches Kulturzentrum, Brigittastr. 34, 45130 Essen
|
Merci à David Babin pour ce tuyau.
|
CHAZZ präsentiert sein neues Programm: „Eva tat den Sündenfall…“
|
Was passiert, wenn eine Sängerin wie Rosa Enciso, die französischer nicht sein könnte, auf fünf Musiker*innen trifft, die deutscher sind als sie es wollen?
|
Die Band „CHAZZ“ ist das Ziehkind dieser ungleichen Eltern, eine zu Musik gewordene humorvolle Karambolage swingender französischer Leichtigkeit einerseits und deutschen „Weltschmerzes“ andererseits. Launige Wortgefechte wechseln sich ab mit Musik à la française, auf Deutsch und a little bit of English, aber stets „pour le plaisir“ des Publikums.
|
Dabei lässt Chazz nicht nur die handgemachte Musik wiederaufstehen, wie sie in den Dreißiger- und Vierzigerjahren des letzten Jahrhunderts in den Tanzsälen von Paris gespielt wurde, sondern verhilft auch so ganz nebenbei dem deutschen Chanson aus Zeiten, als das Swingtanzen verboten war, zu einer überraschend swingend-frankophilen Wiederauferstehung.
|
Es spielen und singen für Sie: Gesang: Rosa Enciso / Akkordeon: Dagmar Domeier / Gitarre: Dirk Heckmann / Kontrabass: Arnim Sommer / Klarinette: Klaus Dapper / Violine: Sebastian Bettex
|
Freitag, 05.05.2023 um 20h im Kleinkunsttheater "Die Säule", Goldstraße 15, 47051 Duisburg
|
Eintritt: 15,50 €, ermäßigt 14,00 € Restkarten gibt es nur noch in der Säule unter Tel. 0203/20 125 bzw. 0203/ 289 57 65
|
Danke an Dr. Claudia Kleinert für diesen Tipp.
|
|
|
|
|
Durch Ihre Mitgliedschaft unterstützen Sie die Arbeit der DFG. Sie tragen zur Intensivierung der deutsch-französischen Beziehungen bei und profitieren von unseren vereinsinternen Aktivitäten.
|
Hier geht's los, einfach drauf klicken:
|
|
|
|
|
Unsere aktuellen Inhalte finden Sie auch auf facebook, Instagram, und auf unserer Website
|
Vorsitzende der DFG Duisburg
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg e.V. Oestrumer Str. 20, 47228 Duisburg schleser@voila-duisburg.de
|
Vorsitzende: Waltraud Schleser Redaktion: Waltraud Schleser
|
|
|
|
|