|
|
|
- Französische Sprache / Kultur: 15 gestes très utilisés par les Français - Professeur Guillaume
|
- Regards croisés : Le carnaval à Chalon-sur-Saône - Waltraud Schleser
|
- Rätsel - Devinette : Le carnaval
|
- Expression de la semaine : se mettre / être à poil - Pierre Sommet
|
- Buchempfehlung - Jürgen Donat
|
Missak und Mélinée Manouchian werden am 21.2.2024 ins Pantheon aufgenommen - Pierre Sommet
|
My French FilmFestival - Chiara Winkler
|
Kein Smartphone im öffentlichen Raum - Karine Kleeb-Vallet
|
|
|
|
|
Liebe Mitglieder und Freunde der DFG,
|
in dieser Woche sind zwei bedeutende Intellektuelle in Frankreich verstorben. Wir trauern um Alfred Grosser, einer der Wegbereiter der deutsch-französischen Freundschaft, der sich Zeit seines Lebens für die Verständigung der beiden Länder eingesetzt hat. Mehrfach haben wir ihn in Duisburg getroffen und waren beeindruckt von seinen Vorträgen, seinem umfangreichen Wissen und seiner unermüdlichen Energie. Stefan Endell hat auf unserer Webseite einen Nachruf verfasst:
|
Nur einen Tag später ist Robert Badinter gestorben. Er erstritt 1981 in Frankreich die Abschaffung der Todesstrafe. In den folgenden Jahren kämpfte er dafür, Homosexualität nicht mehr unter Strafe zu stellen und setzte sich für den humanen Strafvollzug ein. Das Motto seines Lebens war Gerechtigkeit.
|
Nos sincères condoléances
|
|
|
|
|
Französische Sprache und Kultur
|
|
|
Heute erklärt Ihnen Professeur Guillaume
|
|
|
|
|
|
Der Bücherbus hat einen Bestand von über 2000 französischen Medien aus den Bereichen Literatur, Film und Musik und bietet Zugang zur gesamten digitalen Mediathek des Institut Français.
|
Jeden 2. Dienstag im Monat auf dem Theatervorplatz in Duisburg
|
|
|
|
Marseille et Hambourg – Online
|
|
|
Hambourg et Marseille, les deuxièmes plus grandes villes de leur pays sont des métropoles régionales et des villes attractives et dynamiques. En pleine transformation ils se caractérisent surtout par leurs ports maritimes importants. Intéressant sont surtout les similitudes et les différences…
|
|
|
|
La France à travers les actualités (online)
|
|
|
Animation : Waltraud Schleser
|
Qu’est-ce-qui se passe en France en ce moment ? Qu’est-ce-qui fait débat ? Nous découvrons les différents modes de vie et ce qui impacte la société française pour mieux comprendre la France et les Françai …
|
|
|
|
Französisch einmal anders - Grammatik und mehr für Schüler*innen ab Klasse 7
|
|
|
Die Junge VHS und die Junge DFG laden ein: Nicht nur als Vorbereitung für Klausuren im Fach Französisch steht Schülerinnen und Schülern der Klasse 7 - 13 ein Angebot der DFG in Kooperation mit der VHS und der Stadtbibliothek im Stadtfenster offen…
|
|
|
|
Französisch - Grammatik kurz und kompakt - A1/A2
|
|
|
Leitung: Waltraud Schleser
|
Lernen Sie spielend und spielerisch! Wer die wichtigsten Grammatikthemen der Grundstufe in einem Zug kompakt auffrischen möchte, ist hier richtig.
|
|
|
|
Lectures et ateliers pour des enfants francophones
|
|
|
Francine Steinfels-Baudet, Michèle Heide und Doris Gerwinn gestalten einen französischen Vormittag für frankophone Kinder (von ca. 2 - ca. 10 Jahren), die Französisch als eine ihrer Muttersprachen praktizieren. Die Kinder sind zusammen mit ihren Eltern eingeladen zum Lesen, Spielen und Basteln...
|
|
|
|
Paul Cézanne und die Lehre des Mont Sainte-Victoire
|
|
|
Immer wieder stieg er hinauf und hat diesen Berg wieder und wieder gemalt, sich quasi an ihm abgearbeitet. Und immer wieder fand er neue Ansichten, denn "von allen Punkten gibt es ein Bild", wie Peter Handke in dem schmalen Band "Die Lehre der Saint-Victoire" zu berichten weiß…
|
|
|
|
Louis XIV und sein Versailles - Eine Hommage zum 400. Jubiläum
|
|
|
Dr. Claudia Kleinert, Wolfgang Schwarzer
|
Versailles und seine Gärten sind wie ein Buch, das die Geschichte der Menschheit dem Sonnenkönig zu Füßen legt. Ihre Mythen, das Beherrschen der Natur bis hin zum Lauf der Sonne, die Unterwerfung des Adels - all das und viel mehr macht den Absolutismus des Königs Louis XIV aus…
|
|
|
|
Französische Küche - Die Küche der Normandie
|
|
|
Unternehmen Sie eine kulinarische Reise in den Norden Frankreichs. In der Normandie sind nicht nur Camembert, Cidre und Calvados zu Hause, sondern auch Fisch und Meeresfrüchte stehen auf der Speisekarte …
|
|
|
|
Französisch - Grammatik kurz und kompakt - A2/B1
|
|
|
Leitung: Waltraud Schleser
|
Seminar zur Grammatikwiederholung für Teilnehmer, die eine kompakte Auffrischung ihrer (früheren) guten Kenntnisse suchen. In diesem Seminar üben Sie zentrale Sprachwendungen und Strukturen auf dem Sprachniveau A2/B1. Abwechslungsreiche Gruppenaktivitäten und Sprachspiele kommen zum Einsatz…
|
|
|
|
|
Der Eisenbahner Roubaud, seine Frau Severine und ihr Geliebter Jacques Lantier geraten bei ihrem verzweifelten Kampf um ein bisschen privates Glück und soziale Anerkennung in einen Strudel aus Leidenschaft, Eifersucht und Raserei…
|
|
|
|
|
Nouvelle ministre de l'Education
|
Nach knapp einem Monat löst Nicole Belloubet die Bildungsministerin ab. Amélie Oudéa-Castéra bleibt Sportministerin.
|
|
|
|
Le conseil constitutionnel et la loi immigration
|
Der Verfassungsrat hat große Teile des neuen Einwanderungsgesetztes zurückgewiesen.
|
|
|
|
Discours de politique générale
|
Premierminister Gabriel Attal hat seine erste Regierungserklärung abgegeben.
|
|
|
|
|
Regards croisés
Le carnaval à Chalon-sur-Saône
|
Chalon-sur-Saône gehört zu den Hochburgen des französischen Karnevals.
|
|
|
|
Einige französische Städte feiern Karneval, jedoch nicht alle zur gleichen Zeit und auch nicht in der gleichen Form. In Chalon-sur-Saône findet le carnaval immer Ende Februar bis Anfang März statt, sozusagen mitten in der Fastenzeit. Kindergärten und Grundschulen legen ihre Faschingsfeier je nach Bedarf flexibel fest, so dass man in der Zeitung über mehrere Wochen Berichte und Bilder über Karnevalsfeiern finden kann.
|
Es gibt einen großen Karnevalsumzug, aus dem keine Kamelle rausgeworfen, sondern von den Zuschauern Konfetti hineingeworfen werden. In einem der Umzugswagen wird der roi Cabache und seine reine Moutelle herumgefahren. Zu ihrem Hofstaat gehören die gôniots, deren Verkleidung aus übergroßen Pappköpfen besteht. Der roi Cabache wird zu Ende des Karnevals verbrannt und erscheint wie Phönix aus der Asche im nächsten Jahr wieder.
|
Die Musik, die den Umzug begleitet, erinnert eher an internationale Folklore, da viele Gruppen aus aller Herren Länder teilnehmen. Die Zuschauer tun nichts anderes als zuschauen – und Konfetti werfen – sie sind nicht verkleidet, trinken keinen Alkohol, singen nicht, tanzen nicht….
|
Damit die Fastenzeit für die, die sie eventuell begehen, nicht zu lange wird, findet zwei Wochen später mi-carême (Mitte der Fastenzeit) statt. Die Karnevalsfeiern beginnen wieder von vorne. Doch für diese Feier ist Chagny, ca. 20 km von Chalon-sur-Saône entfernt, besser bekannt.
|
|
|
Rätsel - devinette
|
|
|
Unter den richtigen Antworten wird ein/e Gewinner/in ausgelost. Als Preis hat uns die Firma X-Verleih netterweise noch zwei Freikarten für den Film "Auf dem Weg" zur Verfügung gestellt. |
Die Lösung finden Sie im nächsten Newsletter. |
Auflösung des letzten Rätsels: barrique - bouchon - cépage - dégustation - fermentation - raisin - vendange - vignoble - vinifier - viticulteur
|
Glücksfee Emma hat hat das Gewinnerlos gezogen: Franz Falke- Félicitations !
|
|
|
|
|
Être nu comme un ver, le plaisir des naturistes.
|
« À poil, tout le monde à poil!
|
Les bons, les méchants! »
|
Cette expression familière et fréquemment usitée désigne une personne en tenue d’Adam et Ève, donc « dans le plus simple appareil ». Cependant à l’origine, cela n’a rien à voir avec nos poils, mais avec le pelage des chevaux. Ce que confirmait au 17ème siècle l’encyclopédiste Antoine Furetière: « On dit aussi qu’on monte un cheval à poil, quand on le monte sans selle, et le dos tout nu. » Cette expression vieillie est une variation de l’expression actuelle en équitation, monter à cru. Monter un cheval à même le poil, sans selle ni couverture. Avez-vous déjà essayé? Je préfère le plancher des vaches.
|
Au fil des siècles s’effectua un glissement de sens, un passage du quadrupède aux bipèdes que nous sommes et, selon le romancier Robert Merle, doués de raison. Dans les circonstances actuelles, il est permis d’avoir des doutes à cet égard.
|
nu comme un ver - splitternackt / le pelage - Fell / la selle - Sattel / monter à cru - ohne Sattel reiten / au fil des siècles - im Laufe der Jahrhunderte / le glissement de sens - Bedeutungsverschiebung / le quadrupède - Vierbeiner / le bipède - Zweibeiner / avoir des doutes - Zweifel haben / à cet égard - in dieser Hinsicht
|
« Un animal doué de raison » (ein vernunftbegabtes Tier) est un roman de Robert Merle, paru en 1967.
|
|
|
|
|
Buchempfehlung
Unser Buchhändler Jürgen Donat möchte Ihnen heute einen renommierten Autor aus Haiti vorstellen: Gary Victor. Er verknüpft Krimispannung mit den Mythen seines Inselstaates.
|
|
|
|
Der magische Pfad / La piste des sortilèges
|
Haiti in den Neunzigerjahren: Persée Persifal, einer der wenigen Gerechten Haitis, wird von einem korrupten Politiker vergiftet und droht, zum Zombie gemacht zu werden. Entschlossen, ihn zurückzuholen, begibt sich sein Freund Sonson Pipirit auf den Pfad, auf dem die Untoten ihrer Bestimmung zugeführt werden. In einer Nacht durchquert er zwei Jahrhunderte haitianischer Geschichte, begegnet Göttern, Geistern und Dämonen, besteht lebensgefährliche Abenteuer...
|
|
|
|
Schweinezeiten / Saisons de porcs
|
Inspektor Azémar kann sich mit der allgemeinen Korruption nicht abfinden und sucht im Alkohol Trost. Als die Machenschaften einer obskuren Sekte das Leben seiner Tochter bedrohen, findet er jedoch seine Reflexe als Elitepolizist wieder. Bewaffnet mit seiner Berette und viel Zuckerrorschnaps zieht der er in den Kampf gegen Verbrechen und okkulte Mächte. Was für eine Organisation verbirgt sich hinter der Kirche vom Blut der Apostel? Und was hat das mit der erstaunlichen Verwandlung zu tun, die mit seinem ehemaligen Assistenten vor sich geht?
|
|
|
|
|
Für Mitglieder der DFG Duisburg und des Centre Franco-Allemand de Touraine |
|
|
|
|
Tipps
Missak und Mélinée Manouchian wird am 21.2.2024 ins Pantheon aufgenommen
|
Dr. Wolf Jöckel würdigt in seinem Paris-Blog ausführlich den armenischen Widerstandskämpfer und seine Frau.
|
Louis Aragon widmete der Widerstandsgruppe Manouchian ein Gedicht, das Leo Ferré vertont hat.
|
Merci à Pierre Sommet pour ces liens.
|
Im Rahmen des 14. Online-Festivals zeigt MyFrenchFilmFestival dem deutschen Publikum eine Auswahl der herausragendsten französischen Filme des letzten Jahres.
|
Der Gutscheincode MYFFF2024 berechtigt zu einem Film pro Kunde. Die Kurzfilme sind sogar kostenlos bei Kino on Demand zu sehen.
|
Danke an Chiara Winkler von Kino on Demand für diesen Tipp.
|
Kein Smartphone im öffentlichen Raum
|
In einer kleinen Gemeinde in Seine et Marne haben sich in einer Abstimmung 54 % gegen die Nutzung des Smartphones im öffentlichen Raum ausgesprochen.
|
Merci à Karine Kleeb-Vallet pour ce tuyau.
|
|
|
|
|
Durch Ihre Mitgliedschaft unterstützen Sie die Arbeit der DFG. Sie tragen zur Intensivierung der deutsch-französischen Beziehungen bei und profitieren von unseren vereinsinternen Aktivitäten.
|
Hier geht's los, einfach drauf klicken:
|
|
|
|
|
Unsere aktuellen Inhalte finden Sie auch auf facebook und Instagram und auf unserer Website
|
Die DFG hat ihr Konto bei X (vormals Twitter) stillgelegt. Grund dafür sind die nicht akzeptablen Äußerungen und Entscheidungen des Firmenbesitzers.
|
Vorsitzende der DFG Duisburg
|
|
|
|
|
|
Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg e.V. Oestrumer Str. 20, 47228 Duisburg schleser@voila-duisburg.de
|
Vorsitzende: Waltraud Schleser Redaktion: Waltraud Schleser
|
|
|
|
|
|