|
|
|
- Beitrag der Woche: Der Europäische Tag der Sprachen - Dr. Ingeborg Christ
|
- Expression de la semaine: C'est le bouquet ! - Pierre Sommet
|
- Regards croisés : Le système scolaire allemand vu par une Française (1) - Karine Kleeb-Vallet
|
- Buchempfehlungen - Jürgen Donat
|
Französisch für Anfänger ohne Vorkenntnisse
|
Julia Hülsmann Quartett ‚The Next Door’ - Jazz im Lehmbruckmuseum
|
Die Niederrheinische Gesellschaft für Vor- und Frühgeschichtsforschung Duisburg e. V.
|
|
|
Liebe Mitglieder und Freunde der DFG Duisburg,
|
Am 1. September beginnt in Frankreich die rentrée, ein Ereignis von nationaler Bedeutung. Das gesellschaftliche Leben fängt in allen Bereichen wieder an. Man spricht von der rentrée scolaire, der rentrée politique, rentrée théâtrale, rentrée du cinéma und nicht zuletzt von der rentrée littéraire.
|
Die DFG startet ihre rentrée littéraire am 6. September im Internationalen Zentrum mit einem der meistgelesenen Krimiautoren Frankreichs, Olivier Norek. Mit "Entre deux mondes / All dies ist nie geschehen" stellt Norek seinen mitreißenden Roman über den Dschungel von Calais vor, der nach der Auflösung 2016 nicht wirklich verschwunden ist. Der roman noir erschüttert in seinen Grundfesten. Schuld ist nicht immer Schuld, und Gerechtigkeit nicht immer gerecht. Recht und Gesetz sind nicht für alle gleich. Das Buch lässt Sie nicht mehr los. Weitere Informationen: Autorenlesung: Entre deux mondes, mit Olivier Norek – Voila Duisburg (voila-duisburg.de)
|
|
|
|
|
VDFG-Kongress !
Europa im Kopf und im Herzen – Was verbindet, was trennt uns?
|
Die VDFG/FAFA laden herzlich zum diesjährigen Kongress vom 19.-23. Oktober in Dortmund ein.
|
|
|
|
|
Programm
für alle, die an deutsch-französischen Themen interessiert sind
|
|
|
|
|
Qu'est-ce qu'on a tous fait au Bon Dieu ?
|
|
|
Mo, 29.08., 18h und Mi, 31.08., 20h30 - OmU
|
Ce sont bientôt les 40 ans de mariage de Claude et Marie Verneuil. Pour cette occasion, leurs quatre filles décident d’organiser une grande fête surprise dans la maison familiale de Chinon et d’y inviter les parents de chacun des …
|
|
|
|
|
Ansprechpartner – auf Deutsch ou en français : Jürgen Donat
|
Jeden letzten Dienstag im Monat um 19 Uhr lädt die Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg zum Stammtisch ein. Hier können Frankophile wie Frankophone miteinander ins Gespräch kommen. Sie erkennen uns …
|
|
|
|
Im Rahmen unserer Themenreihe zu Calais
Nicht verpassen - Ne pas manquer
Autorenlesung: Entre deux mondes mit Olivier Norek
|
|
|
Di, 06.09.2022, 19h-20h30
|
Hochaktuell und brisant! In seinem auf Tatsachen beruhenden Roman „Entre deux mondes“ („All dies ist nie geschehen") beschreibt Olivier Norek ungeschönt das Leben im „Dschungel“ von Calais. Obwohl das Flüchtlingslager 2016 aufgelöst wurde, ist das Thema nach wie vor aktuell, denn immer noch stranden Tausende Geflüchtete in Calais und Umgebung und leben dort in prekärsten …
|
|
|
|
Französische Literatur à la carte
|
|
|
Do, 08.09.2022, 18h-21h45
|
Kochen und Essen nach literarischen Vorbildern. Diese Veranstaltung bietet Ihnen eine heitere Reise durch die französische Literatur, um die Gerichte zu entdecken, die den Hintergrund und die "Beilage" zu den berühmtesten Büchern aller Zeiten bilden, mit einigen Abstechern in weniger bekannte Texte.
|
|
|
|
|
Di, 13.09.2022, 18h-19h30
|
Unsere beliebten apéros virtuels zusammen mit dem Centre Franco-Allemand de Touraine werden fortgesetzt. Thema: La rentrée.
|
Auf deutsch ou en français, comme vous voulez.
|
|
|
|
|
Anlässlich des Europäischen Tages der Sprachen 2022 bietet die DFG zusammen mit der Stadtbibliothek Duisburg und der VHS einen abwechslungsreichen Sprachennachmittag an...
|
|
|
|
|
Beitrag der Woche
Europäischer Tag der Sprachen
|
Auf Initiative des Europarates und der Europäischen Kommission wird seit 2001 alljährlich am 26. September der Europäische Tag der Sprachen gefeiert. Er soll Anlass geben, die Vielfalt der Sprachen in Europa und den damit verbundenen kulturellen Reichtum ins Bewusstsein zu bringen und die Freude am Sprachenlernen zu wecken und zu bestärken. Dieser Aktionstag wurde im Europäischen Jahr der Sprachen 2001 ins Leben gerufen, das in vielen europäischen Ländern mit einer Fülle von Veranstaltungen glanzvoll gefeiert wurde. Der alljährlich wiederkehrende Tag der Sprachen soll diese Wertschätzung der Sprachen nachhaltig immer wieder beleben.
|
Nachdem im vergangenen Jahr das 20. Jubiläum des Europäischen Tages der Sprachen corona-bedingt ohne Feier blieb, möchten Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg, Stadtbibliothek und VHS im Jahr 2022 anlässlich dieses Tages einen gemeinsamen Sprachennachmittag anbieten. Eine solche Veranstaltung ist noch in anderer Hinsicht aktuell: Die französische Regierung hat im Rahmen ihrer EU-Ratspräsidentschaft 2022 einen von ihr in Auftrag gegebenen Expertenbericht zur Vielfalt der Sprachen in Europa (Rapport Lequesne) in Umlauf gebracht, in dem unter anderen Vorschlägen zur nachhaltigen Förderung der Mehrsprachigkeit der Bürgerinnen und Bürger Europas die Feier des alljährlichen Europäischen Sprachentages empfohlen wird.
|
|
|
Frankreich aktuell
|
|
|
|
Allein am 22. August haben 1300 Migranten den Ärmelkanal überquert. In diesem Jahr sind so viele Flüchtlinge wie nie nach Großbritannien gelangt.
|
|
|
|
Tausende Aushilfsleher in den Schulen
|
Aufgrund des eklatanten Lehrermangels werden Aushilfskräfte in vier Tagen auf den Lehrerberuf vorbereitet.
|
|
|
|
Für die französische Regierung kündigt sich ein heißer Herbst an.
|
|
|
|
|
|
A Paris, à partir de onze heures du soir, le traditionnel feu d’artifice du 14 juillet rassemble près de 500.000 personnes autour de la Dame de Fer, la Tour Eiffel. Le clou de ce spectacle grandiose et qui ne dure qu’une demi-heure, est le bouquet final, une explosion de couleurs dans le ciel de la capitale, faisant honneur à sa réputation de ville-lumière. Paris nous surprendra toujours.
|
Ce qui est tout aussi surprenant et inexplicable dans cette expression, est le renversement de sens. En effet, un bouquet de fleurs odorantes ou bien le bouquet d’un vin fin, font plaisir. Mais „c’est le bouquet !“, souvent avec un point d’exclamation, exprime aussi l’indignation.
|
Dites-le plutôt avec des fleurs !
|
Le renversement de sens - Umkehrung der Bedeutung / le point d’exclamation – Ausrufezeichen / l’indignation - Empörung
|
|
|
|
|
Regards croisés
Le système scolaire allemand vu par une Française
|
Les petits Allemands vont d’abord au « jardin d’enfants » (« Kindergarten »), ce qui n’est pas la même chose que l’école maternelle française.
|
|
|
|
Ayant séjourné puis un peu travaillé dans cette structure, je peux confirmer que les enfants ont au Kindergarten une grande liberté, notamment dans le choix des activités qu’ils ont envie de faire au cours de la matinée.
|
Nos chères petites têtes blondes germaniques jouissent également d’une grande liberté en cour de récréation. Des adultes sont certes présents avec les enfants dans la cour mais ils ne surveillent pas du tout les faits et gestes des enfants à la mode de chez nous. Un jour par exemple, les deux éducatrices (« Erzieherinnen ») discutaient tranquillement dans la cour. Cette cour ressemblait d’ailleurs presque à un jardin public tant il y avait de jeux différents pour les enfants. Pendant ce temps, j’observais attentivement les enfants. Ne voyant plus déjà depuis quelques minutes quelques enfants que j’avais observés auparavant, je me permis de le signaler aux deux adultes. Cette « disparition » m’inquiétait. Ressentant mon sentiment de mal-être, les deux Erzieherinnen se sont mises à rire en me disant que c’était normal si je ne voyais pas certains enfants car ceux-ci adorent se cacher ! Oui, en France aussi, les enfants aiment beaucoup se cacher mais les cours de récréation françaises ne leur en donnent pas l’opportunité.
|
Une autre chose que tous les enfants du monde aiment par-dessus-tout, c’est se salir ! Les petits Français n’ont pas vraiment le droit de jouer dans les flaques d’eau ou de lancer des boules de neige par exemple. Les petits Allemands possèdent, eux, une combinaison de type cosmonaute avec laquelle ils sont parés pour tous les aléas de la météo. Ils peuvent ainsi s’amuser dehors par tous les temps et ressembler à de véritables petits cochons, une fois la combinaison enlevée, les voilà à nouveau propres comme un sou neuf !
|
la flaque d'eau - Pfütze / paré - gewappnet / les aléas (m) - Unwägbarkeiten
|
|
|
Rätsel
Mit der Gebietsreform 2016 wurden die ehemals 22 Regionen im Mutterland Frankreich auf 13 reduziert. Die fünf Überseeregionen sind von der Reform nicht betroffen. Finden Sie die Namen der nummerierten Regionen.
|
|
|
Unter den richtigen Antworten wird ein/e Gewinner/in ausgelost und erhält eine kleine Überraschung von "La Maison de Florence" https://la-maison-de-florence.de/ Die Lösung finden Sie im nächsten Newsletter. |
Auflösung des letzten Rätsels:
|
1. Côte d’Albâtre – Normandie / 2.Côte de Nacre – Normandie / 3. Côte d’Emeraude – Bretagne / 4. Côte d’Argent – Nouvelle Aquitaine / 5. Côte de Jade – Pays de la Loire
|
Alle Antworten waren richtig und haben die geographische Lage genau beschrieben, jedoch hat sich die Aufteilung der Regionen seit 2016 geändert - aber das ist die Fragestellung des neuen Rätsels.
|
|
Glücksfee Emma hat das Gewinnerlos gezogen: Franz Falke - Félicitations ! |
|
|
"Preisentwicklung"
Erinnern Sie sich an unsere Rätsel im Frühjahr über deutsche und französische Blumennamen? Als Preise gab es französischen Blumensamen von Eliane Lebret, pavot et capucines. Einige unserer Gewinner*innen haben uns Bilder aus unterschiedlichen Wachstumsstadien geschickt. Vielen Dank dafür! Weitere Bilder nehmen wir gerne für die nächsten Newsletter an.
|
|
|
|
|
Team Wertenbroch/Auerswald
|
|
|
|
|
Tele-Tandems
Für Mitglieder der DFG Duisburg und des Centre Franco-Allemand de Touraine
|
|
|
|
|
Buchempfehlung
Olivier Norek stellt am 06. September sein Buch "Entre deux mondes / All dies ist nie geschehen" im Rahmen unserer Themenreihe zu Calais in Duisburg vor. In Frankreich steht der ehemalige Polizist auf den Krimi-Bestsellerlisten. Grund genug für unseren Buchhändler, Jürgen Donat, zwei weitere seiner Bücher vorzustellen.
|
|
|
|
Dans les brumes de Capelans
|
Le grand retour du capitaine Coste, tant attendu par les lecteurs d'Olivier Norek. Une île de l'Atlantique battue par les vents, le brouillard et la neige. Un flic qui a disparu depuis six ans et dont les nouvelles missions sont classées secret défense. Sa résidence surveillée, forteresse imprenable protégée par des vitres pare-balles. Une jeune femme qu'il y garde enfermée. Et le monstre qui les traque. Dans les brumes de Capelans, la nouvelle aventure du capitaine Coste se fera à l'aveugle.
|
|
|
|
Das versunkene Dorf / Surface
|
Die Kommissarin Noémie Chastain wird gegen ihren Willen aus Paris in die Provinz verbannt: Nach beschaulichen Wochen taucht auf dem See eine Tonne mit einem längst verwesten Leichnam auf, wodurch Noémie auf die Vorgeschichte Avalones stößt: Vor 25 Jahren mussten die Bewohner dem neu geschaffenen Stausee weichen und wenige Kilometer entfernt im neuen Avalone leben. Doch drei Kinder kamen damals nicht mit... Das Spiel von Verbergen und Wiederauftauchen prägt diesen Roman, dessen raffinierte Dramaturgie Noémies Geschichte mit der des Dorfes verschränkt.
|
|
|
|
|
Tipps
Französisch für Anfänger ohne Vorkenntnisse
|
Ilka Hatscher, ausgebildete Französisch-Übersetzerin, bietet ab 30.08. 2022 einen Französisch-Anfängerkurs in Rheinhausen am Bildungsforum Duisburg-West an. Gearbeitet wird mit dem Buch "Voyages" neu A1 (Klett-Verlag).Weitere Informationen finden Sie unter:
|
Danke an Ilka Hatscher für diesen Tipp.
|
Julia Hülsmann Quartett ‚The Next Door’ - Jazz im Lehmbruckmuseum
|
Schon mit ihrem letzten Album „Not Far From Here“ begeisterte das Quartett die nationale und internationale Presse, was weltweite Konzerte nach sich zog. Der tiefe Respekt vor der Jazz-Tradition des post-bop und modal jazz der 60-er Jahre durchweht diese Performance. Der moderne Stil des Quartetts bietet die Bühne für ausdrucksstarke Soli und profundes Zusammenspiel. Weitere Informationen:
|
23. Sept 2022 Beginn 20:00 h, Einlass 19:15 h
|
Lehmbruck Museum Friedrich-Wilhelm-Str. 40 47051 Duisburg
|
Danke an Eckart Pressler für diesen Tipp.
|
Die Niederrheinische Gesellschaft für Vor- und Frühgeschichtsforschung Duisburg e. V.
|
lädt am 17. 09. zu einer Tagesfahrt nach Wülfrath ein. Es wird ein interessantes Programm geboten. Einzelheiten finden Sie hier: Tagesfahrt nach Wülfrath
|
Danke an Jürgen Donat für diesen Tipp.
|
|
|
|
|
Unsere aktuellen Inhalte finden Sie auch auf facebook, Instagram, Twitter und auf unserer Website
|
Vorsitzende der DFG Duisburg
|
|
|
|
|
Durch Ihre Mitgliedschaft unterstützen Sie die Arbeit der DFG. Sie tragen zur Intensivierung der deutsch-französischen Beziehungen bei und profitieren von unseren vereinsinternen Aktivitäten.
|
Hier geht's los, einfach drauf klicken:
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg e.V. Oestrumer Str. 20, 47228 Duisburg schleser@voila-duisburg.de
|
Vorsitzende: Waltraud Schleser Redaktion: Waltraud Schleser
|
|
|
|
|
|