Newsletter

24.03.2024

y02LaZK
- Programm
- Frankreich aktuell
- Französische Sprache / Kultur: 11 Erreurs de prononciation- Professeur Guillaume
- Rätsel - Devinette : Deutsch-Französische Osterüberraschung
- Regards croisés : Von Fischen und Hasen - Waltraud Schleser
- Expression de la semaine : filer à l'anglaise - Waltraud Schleser
- Buchempfehlung - Jürgen Donat
- Télétandems
- Tipps:
Veranstaltung zum Thema "Kulturkampf von Rechts" - Maggy Wösthoff
Studienreise "110 Jahre Erster Weltkrieg in Frankreich" - Norena Kunter
Frankreich mon amour - Lara Kunze
Liebe Mitglieder und Freunde der DFG,

die Osterferien haben begonnen. Vielleicht nutzen Sie die Zeit für einen kleinen Trip nach Frankreich oder unsere französischen Leser*innen für einen kleinen Trip nach Deutschland? Was Sie "diesseits und jenseits des Rheins" (wie unsere französischen Freunde sagen würden) in Ihren Osternestern finden, können Sie in diesem Newsletter erraten. Die Sitten und Gebräuche zu Ostern, die ähnlich, aber nicht gleich sind, machen das Leben erst interessant.

Joyeuses Pâques
Waltraud Schleser

Programm

Les choses simples

Mo, 25.03., 18h und Mi, 27.3., 20h30

F 2023; Regie: Eric Besnard; Darsteller*innen: Lambert Wilson, Grégory Gadebois, Marie Gillain (Frz. OF mit dt. UT)

Montags mit einer Einführung von Wolfgang Schwarzer. Nach dem Film freut sich Bärbel Thein auf eine lockere Runde im Café Movies...

Mehr erfahren
Les choses simples

Café français

Di, 26.03., 19h-21h30

Organisation: Jürgen Donat

Anmeldung erbeten: info@voila-duisburg.de

Jeden letzten Dienstag im Monat um 19 Uhr lädt die Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg zum Café français ein. Hier kommen Frankophile und Frankophone miteinander ins Gespräch...

Mehr erfahren
Café français

Feste (von Familie Flöz)

So, 07.04., 19h-21h

In „FESTE“ sind große gesellschaftliche Themen wie der verschwenderische Umgang der westlichen Zivilisation mit den natürlichen Ressourcen und die soziale Kluft zwischen Arm und Reich genauso präsent wie die Suche eines jeden Menschen nach dem individuellen Glück.

Teilnahme: 12 – 31 €. DFG-Mitglieder erhalten 20 % Preisnachlass an der Theaterkasse...

Mehr erfahren
Feste (von Familie Flöz)

Der Bibliobus kommt!

Di, 09.04., 12h-17h

Der Bücherbus hat einen Bestand von über 2000 französischen Medien aus den Bereichen Literatur, Film und Musik und bietet Zugang zur gesamten digitalen Mediathek des Institut Français.

Jeden 2. Dienstag im Monat auf dem Theatervorplatz in Duisburg

Mehr erfahren
Der Bibliobus kommt!

Frankreich aktuell

Fast Fashion

Frankreich plant aus Gründen des Umweltschutzes ein Werbeverbot für Billigmode.

https://www.francetvinfo.fr/economie/textile-vers-l-interdiction-de-la-publicite-pour-les-marques-de-fast-fashion-en-france_6426265.html
L'heure civique

150 Gemeinden beteiligen sich an der Organisation de l'heure civique. Dabei stellen Bürger*innen ihre Zeit für ein soziales und bürgerschaftliches Engagement zur Verfügung.

https://www.francetvinfo.fr/societe/solidarite-des-citoyens-consacrent-du-temps-pour-les-autres-avec-l-heure-civique_6438928.html
La tour Eiffel, objet de toutes les fascinations et star d'une exposition au Petit Palais

Die Faszination Eiffelturm ist Teil der sehenswerten Ausstellung "Le Paris de la modernité, 1905-1925" im Petit Palais.

https://www.francetvinfo.fr/culture/arts-expos/expositions-la-tour-eiffel-objet-de-toutes-les-fascinations-et-star-du-petit-palais_6436807.html

Merci à Karine Kleeb-Vallet pour ce lien.

Französische Sprache und Kultur

Heute gibt Ihnen Professeur Guillaume Hilfestellung zur richtigen Aussprache.
Jede Sprache hat eine ihr eigene Lautbildung. Laute, die es in der Muttersprache nicht gibt, muss man in einer Fremdsprache besonders trainieren. Für deutsche Muttersprachler*innen stellen in dem folgenden Video die erreurs 6 - 11 besondere Stolperfallen dar.

11 ERREURS de prononciation que tu dois ABSOLUMENT corriger

Rätsel - devinette

Deutsch-Französische Osterüberraschung

Finden Sie in Ihrem Osternest vier deutsche und vier französische Leckereien.

Die Worte sind waagerecht und senkrecht angeordnet.

Schicken Sie Ihre Lösung bis 05.04.24 an schleser@voila-duisburg.de

Unter den richtigen Antworten wird ein/e Gewinner/in ausgelost und erhält eine kleine Überraschung von « La Maison de Florence » https://la-maison-de-florence.de/ Die Lösung finden Sie im nächsten Newsletter.

Auflösung des letzten Rätsels: ne ... plus / ne ... pas / ne ... personne / ne ... jamais / ne ... rien

Glücksfee Emma hat hat das Gewinnerlos gezogen: Ulrike Schwinges - Félicitations !
Kooperation zwischen Deutschland und Frankreich

Regards croisés

Von Fischen und Hasen

Waltraud Schleser

In diesem Jahr fällt der 1. April auf den Ostermontag. Gleich zwei Gelegenheiten über unterschiedliche Sitten und Gebräuche zu sprechen.

In Deutschland und auch in den angrenzenden Gebieten Frankreichs versteckt der Osterhase ein Nest mit bunten Eiern und Schokolade in Form von Eiern, Küken und Hasen. Es ist nicht ganz logisch, warum der Hase ein Nest bereitet, mais c'est comme ça ! Frankreich wirft über Ostern seine viel gepriesene cartesianische Logik ebenfalls über Bord und schickt an Gründonnerstag alle Kirchenglocken nach Rom. Mit dem Segen des Papstes versehen, fliegen die Glocken an Ostersonntag zurück an ihren Platz, um pünktlich zur Ostermesse zu läuten. Unterwegs werfen sie Schokoladeneier, -glocken und -fische über den Gärten ab, wo man sie in Büschen und unter Bäumen finden muss. Falls kein Garten vorhanden, dringen sie in die Wohnungen ein. Mit der zunehmenden Globalisierung schaffen es auch die deutschen Osterhasen in Frankreichs Gärten.

Am 1. April werden die Mitmenschen mit unwahren Behauptungen in den April geschickt. "April, April!" ist der passende Spruch dazu in Deutschland, « Poisson d'avril ! » das Pendant in Frankreich. Aber was hat der Fisch hier zu suchen? Nun, die Kinder basteln einen Fisch aus Papier und kleben diesen heimlich den Leuten auf den Rücken, die sie zum Narren gehalten haben.
Waltraud Schleser

Für diesen interessanten Ausspruch gibt es mehrere Erklärungen. Es gab einmal im Französischen das Verb anglaiser, das „klauen“ bedeutete. Ein Dieb hatte natürlich kein Interesse daran, entdeckt zu werden, also machte er sich unerkannt davon. Aus anglaiser und filer (sich davonmachen, weglaufen) soll der Ausdruck filer à l’anglaise entstanden sein. Die zweite Erklärung geht ins 16. Jahrhundert zurück, als ein Gläubiger un anglais genannt wurde. So mancher Schuldner wird sicherlich versucht haben, seinem Gläubiger heimlich zu entkommen.

Zu denken gibt allerdings die Tatsache, dass es im Englischen die Redewendung to take French leave gibt mit der Begründung, man habe häufig beobachtet, dass Franzosen bei Festen und Abendveranstaltungen sich heimlich davon gemacht hätten, ohne sich von den Gastgebern zu verabschieden, was die Engländer als sehr unhöflich empfanden. Auf die immer wieder aufflammende Feindschaft zwischen Engländern und Franzosen deutet eher hin, dass to take French leave auch desertieren bedeutet.

Tiefer in die europäische Geschichte müssten wir einsteigen um zu verstehen, warum Engländer, Spanier und Deutsche sich auf Französisch empfehlen, während Ungarn, Italiener, Rumänen und Russen sich auf Englisch empfehlen. Die Lösung dieses Rätsels überlassen wir den Historikern.

Buchempfehlung

Natürlich kennen Sie alle das Buch "Der kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry. Zum 80. Geburtstag seiner Erstveröffentlichung sind letztes Jahr zwei ganz besondere vielsprachige Ausgaben erschienen. Mehr unter https://editiontintenfass.de/de
Le Petit Prince polyglotte en francophonies

Mehrsprachige Ausgabe in 30 Sprachen, die alle aufgrund ihrer gemeinsamen galloromanischen Abstammung mit dem Französischen verwandt sind. Das Buch präsentiert für jedes Kapitel das französische Original zusammen mit einer Version in einer regionalen oder französisch-basierten Kreolsprache. Dies sind Sprachen, die in Frankreich (einschließlich Überseefrankreich), Belgien, der Schweiz, Italien, den Vereinigten Staaten, Mauritius und Haiti gesprochen werden.
Der Kleine Prinz. Le Petit Prince Polyglotte

Eine polyglotte Fassung in 27 verschiedenen Sprachen, je Kapitel eine Sprache. Enthaltene Sprachen: Französisch, Englisch, Spanisch, Sanskrit, Anishinaabemowin (Ojibwé), Rumantsch Grischun, Kambaata, Italienisch, ‘Ōlelo Hawai‘i, Japanisch, Udmurtisch, Chinesisch, Setswana, Russisch, Maaya T’aan, Jiddish, Hebräisch, Tonganisch, Altägyptisch, Klassisches Arabisch, Walisisch, Deutsch, Koreanisch - Gyeongsang-do, Wolof, Gotisch, Ukrainisch, Singlish, Buryat

Teletandems

Für Mitglieder der DFG Duisburg und des Centre Franco-Allemand de Touraine
Unsere Sprachtandems haben sich zu einem Renner entwickelt. Wir bekommen viele begeisterte Rückmeldungen. Wenn auch Sie Interesse an einem deutsch-französischen Sprachtandem haben, melden Sie sich unter info@voiladuisburg.de oder contact@franco-allemand-touraine.fr

Tipps

Veranstaltung zum Thema "Kulturkampf von Rechts"

Auf Einladung des Demokratiekreis Duisburg ( https://demokratie-in-aktion.de/ ) setzt sich der Politikwissenschaftler Richard Gebhardt in einem Vortrag mit dem "Kulturkampf von Rechts" auseinander.

Öffentliche Veranstaltung:
29.04.2024, 18h30
Globus Gesamtschule am Dellplatz
Gottfried-Könzgen-Straße 3
47051 Duisburg

Danke an Maggy Wösthoff für diesen Hinweis.



Studienreise "110 Jahre Erster Weltkrieg in Frankreich"

Diese Studienreise wird von der Auslandsgesellschaft in Dortmund vom 08.09.-13.09.2024 angeboten. Weitere Informationen finden Sie unter folgendem Link:

https://auslandsgesellschaft.de/wp-content/uploads/ag-flyer/Frankreich_Weltkriegs_5-24-022-p.pdf

Danke an Norena Kunter für diesen Hinweis.




Frankreich mon amour

Das Institut Français hat eine eine Instagram-Aktion für junge Leute gestartet. Deutsche Jugendliche erzählen, was ihnen an Frankreich gefällt.

https://www.instagram.com/franzoesisch_in_der_schule/reels/

Danke an Lara Kunze für diesen Hinweis.
Mitglied werden
Durch Ihre Mitgliedschaft unterstützen Sie die Arbeit der DFG. Sie tragen zur Intensivierung der deutsch-französischen Beziehungen bei und profitieren von unseren vereinsinternen Aktivitäten.

Hier geht's los, einfach drauf klicken:
https://voila-duisburg.de/ueber-uns/mitglied-werden/
SONY DSC
Unsere aktuellen Inhalte finden Sie auch auf facebook und Instagram und auf unserer Website.

Amic'allemand

Waltraud Schleser
Vorsitzende der DFG Duisburg
LOGO NEUDFG Kopie
Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg e.V.
Oestrumer Str. 20, 47228 Duisburg
schleser@voila-duisburg.de
Vorsitzende: Waltraud Schleser
Redaktion: Waltraud Schleser
Email Marketing Powered by MailPoet