Was schätze ich besonders an Frankreich?
Heike Maus
Mein Lieblings…
-ort: Brücke bei Honfleur
-gebäude: Louvre
–kunstwerk: Bürger von Calais
-schauspieler/in: Simone Signoret
-sänger/in: Edith Piaf
-buch: Voltaire, Philosophische Erzählungen
-film: La brigade
-roman-/-filmfigur: d‘Artagnan
-essen: Es gibt doch kaum etwas, das nicht schmeckt, oder?
Anderes: Café gourmand
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Amelie Sachnik
Mein Lieblings…
-ort: Port Grimaud
-gebäude: Straßburger Münster
–kunstwerk: Seerosen
-schauspielerin: Catherine Deneuve
-sängerin: Zaz
-buch: Der kleine Prinz
-film: Acht Frauen
-roman-/-filmfigur: Sch‘tis
-essen: zu Vieles
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Dagmar Franke
Mein Lieblings…
-ort: Paris – seit 1968
-gebäude: Institut du monde arabe / Paris
–kunstwerk: Rodin – Der Kuss
-schauspielerin: Isabelle Huppert
-sänger: Yves Duteil, Gilbert Bécaud
-buch: „Dreck“ – über Lyon und seine Restaurants
-film: … viele …
-essen: Foie gras …. und vieles mehr
Anderes: dass dort Französisch gesprochen wird ☺
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Uwe Brockmann
Mein Lieblings…
-ort: Gérardmer, Lyon
-gebäude: Pont du Gard
–kunstwerk: Seerosen von Monet
-schauspieler: Lino Ventura, Jean Gabin, Omar Sy
-sänger: Jacques Brel, Charles Aznavour
-film: Germinal
-roman-/-filmfigur: Amélie
-landschaft: Morvan – regnerisch wie im Bergischen
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Hildegunde Broß
Mein Lieblings…
-ort: Golf von Morbihan
-sängerin: Juliette Gréco, Edith Piaf
-buch: Le petit Nicolas, Astérix et Obélix
-film: Monsieur Claude
-essen: Austern, Champagner, Tourteau, Baguette
Anderes: bei französischen Freunden übernachten oder diese nach Deutschland einladen,
Chambres d‘hôtes
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Sebastian Ritter
Mein Lieblings…
-ort: Klippen in der Bretagne
-gebäude: die Pariser Oper
–kunstwerk: Der Denker von Rodin
-schauspielerin: Audrey Tautou
-sängerin: Zaz
-buch: Le petit Nicolas est le meilleur
-film: Le fabuleux destin d‘Amélie Poulain
-roman-/-filmfigur: Astérix
-essen: Ratatouille
Anderes: die Offenheit, sich auf die deutsche Kultur einzulassen
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Doris Gerwinn
Mein Lieblings…
-ort: Wissant, Côte d‘Opal, Sanary-sur –Mer
-gebäude: Notre-Dame de la Garde, Marseille
–kunstwerk: Delacroix, La liberté guide le peuple
-schauspieler/in: Gérard Depardieu, Audrey Tautou
-sänger/in: Guy Béart, Juliette Gréco
-buch: Candide de Voltaire
-film: Moi y‘en a vouloir des sous
-roman-/-filmfigur: Jacques le Fataliste, Diderot
-essen: Escargots, Coquilles de St. Jacques
Anderes: Paysage: Côte de Granit Rose,
système scolaire : école maternelle, 5 ans d‘école primaire,
lycées : bac centralisé,
laïcité : pas d‘impôts pour l‘église
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Georg Blanchard
Mein Lieblings…
-ort: Laon (département Aisne)
-gebäude: Notre-Dame à Paris
–kunstwerk: Rodin – Les bourgeois de Calais
-schauspieler: Lino Ventura
-sänger/in: Jacques Brel (obwohl er Belgier ist)
-buch: Paul Verlaine (Gedichtband)
-film: Les vacances de monsieur Hulot
-roman-/-filmfigur: monsieur Hulot
Anderes: Landschaft: Les gorges du Verdon
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Barbara Joost
Mein Lieblings…
-ort: Saint Guende (Bretagne)
-gebäude: Dôme des Invalides
–kunstwerk: Seerosenteich von Monet
-schauspieler/in: Isabelle Huppert
-sänger/in: Juliette Gréco
-buch: Suite française
-film: Monsieur Claude
-roman-/-filmfigur: Jean-Paul Belmondo
-essen: huîtres
Anderes: Atlantik
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Wolfgang Joost
Mein Lieblings…
-ort: Saint Guende (Bretagne)
-gebäude: Château de Chantilly
–kunstwerk: Seerosenteich
-schauspieler: Jean Gabin
-sänger/in: Juliette Gréco
-buch: Clochemerle
-film: Im Kittchen ist kein Zimmer frei
-roman-/-filmfigur: Christian Oliver
-essen: Foie gras
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Beate Gödde-Baumanns
Mein Lieblings…
-ort: Nizza und Cannes
-gebäude: Notre-Dame de Paris / Sorbonne
-kunstwerk: „La dame à la licorne“ Gobelin: les 5 sens (Musée de Cluny)
-schauspielerin: Isabelle Huppert
-sängerin: Edith Piaf
-buch: „La cache“ de Boltanski
-film: „Orphée“ von Cocteau / „Les Intouchables“
-essen: Confit de canard / Loup de mer
Anderes: das Licht an der Côte d‘Azur / die Höflichkeit im Alltag / das Bewusstsein für die Werke der Republik
Ce que j‘apprécie en Allemagne
Suzanne Lenoir
Ce que j’aime en Allemagne, c’est la Bavière avec ses lacs, ses villes et particulièrement Munich, le Bamberger Reiter et tant d’autres choses !
Evidement « mes » VHS, celle de Duisburg en particulier avec Wolfgang! Mes très bons amis, qui malheurement ne sont plus là et avec qui j’ai passé de si bons moments : mon « âme sœur » Marlies de Bremen et son mari avec lesquels j’ai passé de merveilleuses vacances en leur faisant découvrir la France. Eux aussi sont partis trop tôt.
Et j’allais oublier mon prof de Math en Alsace pendant la guerre au collège de Thann, monsieur Stöss, pour lequel j’avais le béguin!!!!! Il venait de Offenburg. Je l’ai retrouvé après la guerre. Il est venu plusieures fois avec sa femme à Paris et je leur ai rendu visite à Offenburg.
Comme « pure » alsacienne j’ai évidement beaucoup d’affinités avec l’Allemagne et les Allemands. Je pourrais continuer la liste : musique, das „Lied von der Glocke“ de Schiller que j’ai appris par cœur au collège de Thann, Berlin avec le musée égyptien, les grandes villes, les plus petites etc.
Tous ses souvenirs « reviennent « ! J’arrête, sinon je vais « y aller de ma larme ».
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Barbara Herbrand
Mein Lieblings…
-ort: Charlieu in Burgund
-gebäude: Romanische Kathedrale in Paray-le-Monial
–kunstwerk: Rodin Plastiken
-schauspieler/in: Juliette Binoche
-sänger/in: Edith Piaf
-buch: Der kleine Prinz
-film: Maigret-Krimis
-roman-/filmfigur: Graf von Monte Christo
-essen: Tarte Tatin
Ce que j‘apprécie en Allemagne
Mein Deutschland
Par Elisabeth Manriquez
Intérêt particulier pour la culture allemande : musique composée par Beethoven et spécialement le concerto pour piano et orchestre dit l’empereur.
Intérêt particulier pour la nourriture : Schwarzbrot et Brötchen.
1967, mon premier séjour en Allemagne
Par Michèle Renaud
Mon premier séjour en Allemagne en 1967 s’inscrivait parmi les premiers échanges dans le cadre de l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse.
La Ruhr était alors la région industrielle la plus active de la RFA. Nous étions logés dans une maison des Amis de la Nature (l’Haus Ebberg), à quelques kilomètres de Dortmund.
Nos visites de sites se faisaient suivant l’intérêt des participants : industriel, social ou administratif. Personnellement j’avais choisi les sites industriels.
A la fin du séjour, nous étions invités à constituer un cahier individuel fait des rapports de visites des uns et des autres. Dans la liste ci-dessous, les noms des rapporteurs sont entre parenthèses.
- Sites industriels
- Fonderie de Westphalie Hoesch AG (Günther B. -714 Eudwigsburg et Anton W.-8871 Dürrlauingen)
- Une cokerie à 7 km de Dortmund (Maurice B. -89 Auxerre )
- Besichtigung der Mine „Minister Stein“ (Gunter A. -7892 Albbruck)
- Brasserie Hansa de Dortmund (Michèle M. -14 Argences)
- Demag-zug G.m.b.H. (Hans-Peter D. -7311 Oberlenningen)
- Organismes sociaux
- Alten- und Pflegeheim Eichlinghofen (Doris S. -7891 Unterlauchringen & Elke O. -307 Nienburg)
- Dortmunder Gesundheitsamts (Doris S. -7891 Unterlauchringen & Elke O. -307 Nienburg)
- Un home d’enfants (Monique G. -92 Sceaux & Michèle M. -75 Paris 20e)
- le foyer „Haus Ende“ (?)
- Administrations
- Überblick über die Stadtplanung und das Ruhrgebiet (Mireille C. -75 Paris 7e)
- Die Dortmunder Feuerwehr (Brigitte K. -8938 Buchloe & Ute Scholl -6101 Reichelsheim)
- La préfecture de Police (Francine L. -54 Nancy , Jeannine G. -29S Loctudy & Maryvonne G. -51 Chalons-sur-Marne)
- Postamt Bochum (Peter B. -741 Reutlingen)
- Automatisation du service des correspondances de la Deutsche Bundespost (Claude J. -52 Chaumont ou Claude P. -08 Buzancy)
- Über das Lebensnotwendigste (Dietmar S. -7891 Unterlauchringen)
- Der Dortmunder Hafen, der grosste Kanalhafen Europas (Renate N. -31 Westercelle)
Nous avons eu aussi deux conférences sur la construction de l’Europe :
- Referat über die Wirtschaftssysteme Europas von Dr Merkel (Josef Wiese -514 Erkelenz)
- Referat überEuropafragen von Dr Siepmann (Rainer W. -8671 Naila & Norbert P. -8 München 42)
Les dessins sont de Budé (Burkard D. -8761 Weilbach)
Autres participants :
- Leiterin : Christa J -5 Köln Ossendorf
- Gruppenberater : Renate N. -31 Westercelle ; Gisèle R. -94 Joinville-le-Pont ; Hans H. -437 Marl ; Werner I. -84 Regensburg ; Udo K. -404 Neuss
- Teilnehmer : Diana B. -3435 Wickenrode ; Gabrielle D. -10 Troyes ; Annie D. -24 la Haute Fosse ; Helmut E. -6588 Birkenfeld ; Marie-Françoise L. -91 Athis-Mons ; Axel P. -8033 Krailling ; Yves R. -56 Vannes ; Françoise T. -5 Köln Deutz ; André U. – 67 Strasbourg Graffenstaden.
Mein Deutschland
Par Anne Devauton
Mes goûts culinaires sont assez influencés par l’Allemagne. Les saucisses allemandes, telle la “Lyoner” (!!) et la berliner Currywurst … la bière (Früh de Köln par exemple!!) et surtout les gâteaux …. tels que le Käsekuchen, le Marmorkuchen, la Zwetschgentorte …. Apfelstrudel (plutôt autrichien mais aussi présent en Allemagne)…
Et j’aime bien “l’heure du Kaffee/Kuchen” à la maison ou dans une Konditorei… l’ambiance de petites brasseries, les Biergärten, les petits déjeuners …. et des nourritures plus intellectuelles comme le théâtre, les spectacles de danse contemporaine inspirés entre autre de Pina Bausch, les concerts …et ….. pas toujours visible… le cinéma allemand !
Côté littérature ….richesse infinie !!!!
Mein Frankreich
Waltraud Schleser
Als gebürtige Saarländerin war mir Frankreich schon immer sehr nahe. Mein Vater arbeitete als Heizer in der französischen Kaserne in unserer Stadt. Da die Heizanlage häufig „en panne“ war, kamen junge Soldaten zu uns nach Hause und baten meinen Vater mitzukommen, um die Heizung zu reparieren. Schon als kleines Kind war ich jedes Mal äußerst beeindruckt, dass mein Vater sich mit diesen Menschen in einer mir völlig unverständlichen Sprache unterhalten konnte. Das wollte ich auch einmal können. Viele Lern- und Studienjahre später hatte ich mein Examen als Übersetzerin in der Tasche.
Frankreich hat von jeher eine große Faszination auf mich ausgeübt. Urlaub = Frankreich. Die Kinder beschwerten sich manchmal. Alle ihre Freunde fuhren nach Italien, Spanien, Griechenland… – nur wir, wir fahren immer nach Frankreich.
Durch glückliche Umstände verschlug es uns beruflich bedingt 2006 nach Burgund, Chalon-sur-Saône. Als unsere inzwischen erwachsenen Kinder uns zum ersten Mal besuchten, sagten sie: „Man fährt über die Grenze, alles sieht irgendwie anders aus, die Häuser, die Städte, alles – aber man fühlt sich sofort zu Hause!“ Das war die Krönung unserer jahrelangen Frankreich-Urlaube.
Sieben Jahre Chalon-sur-Saône – sieben Jahre französische Sprache, französische Kultur, französische Freunde und Kollegen. Das Leben ist so anders, leichter, entspannter. Wir haben in dieser Zeit viel gearbeitet, genauso wie in Deutschland. Trotzdem hatten wir sieben Jahre lang das Gefühl, auch im Urlaub zu sein!
2013 erlebte ich trotz interkultureller Ausbildung einen „Kulturschock“, als wir nach Deutschland zurückkamen. Die Deutsch-Französische Gesellschaft Duisburg wurde meine kleine französische Enklave und ist es bis heute geblieben.
Mein Deutschland a les yeux bleus…
Par Eliane Lebret
Il avait les yeux bleus, couleur de la mer du Nord, celle qui borde la Frise orientale et ses îles. Son regard se détachait de tous ceux des blondinets qui fréquentaient la Realschule de ce village d’Augustfehn. En cette année 69, année symbolique, Jane Birkin et Serge Gainsbourg chantaient Je t’aime moi non plus, Heintje, Heidschi Bumbeidschi et les Bee Gees, I started a joke, mais non ce n’était pas a joke.
Le collège de campagne qui m’accueillait deux ou trois semaines chaque année en juin m’enchantait : une école mixte sans mur à franchir ni carte de sortie – d’ailleurs les cours de sciences naturelles avaient lieu le long du Kanal – une école sans pion, sans estrade pour les profs, sans peur des punitions, sans stress. Les relations enseignants-élèves semblaient plus simples sans contraintes hiérarchiques.
Quelle liberté pour la petite française habituée à son lycée classique et moderne de jeunes filles du pays des Chtis ! J’apprenais l’Allemagne en cours intensif et immersion complète. Mes Schulkameraden s’appelaient Gudrun, Thomas, Andrea, Heike, Regina, Hartmut, Traute et surtout Gert… J’avais un peu l’impression d’être une sorte d’ovni parmi eux avec mes robes et mes jupes courtes. J’étais étonnée de les voir tous, garçons et filles, porter les mêmes vêtements : jeans, parkas couleur kaki et vestes jaunes. Une sorte d’uniforme dont ils n’avaient pas conscience.
Mon séjour se terminait souvent en même temps que l’Abschlussball, le bal qui clôturait l’année scolaire. Parents, professeurs, élèves, tout le monde dansait avec tout le monde lors de cette soirée mémorable. Et moi, après un dernier regard nostalgique vers le Kanal, je rentrais en France emplie de mélancolie et toujours accompagnée de Heintje et de son Du sollst nicht weinen en comptant les jours qui me séparaient d’un retour prochain dans ce pays qui m’avait définitivement conquise.
50 ans plus tard, les yeux bleus, toujours aussi bleus vivent encore à mes côtés…
Mein Deutschland : souvenir personnel
Par Philippe Louba
A l’occasion des 60 ans de l’amitié franco-allemande, j’ai envie de partager ce souvenir personnel :
Il y a exactement 50 ans, j’étais alors élève en CM2 à l’école Normandie à Baden-Baden. Notre classe avait été conviée à participer à la cérémonie des 10 ans d’amitié franco-allemande. Ça se passait dans le parc devant le Kurhalle. Si mes souvenirs sont bons, il y a eu un petit défilé (à l’époque, j’en voyais beaucoup des défilés… les ex-enfants des Forces Françaises en Allemagne comprendront) mais je ne me souviens plus trop du détail, si on nous a fait chanter ou si on a eu droit à des petits gâteaux.
Je me souviens qu’il faisait beau et froid (il fallait qu’on attende et qu’on reste sage 😊). Cet évènement est resté dans ma mémoire je ne sais pas pourquoi. Il devait certainement aussi y avoir des enfants d’écoles allemandes, mais nous ne nous fréquentions pas (barrière de la langue entre les communautés).
J’arrivais cependant du Lycée International de St Germain en Laye où j’avais commencé l’allemand dès le CE2 ; et ce n’était pas un vernis linguistique ! Aussi, dès mon entrée en 6è, j’intégrai la classe « Allemand renforcé » et notre professeur a eu la bonne idée de jumeler notre classe. J’avais un correspondant, Mathias, avec qui par hasard et par chance je me suis bien entendu et qui habitait très près de chez moi. Nos parents respectifs, fort intelligemment, nous ont organisé des après-midis chez l’un ou chez l’autre.
Je l’ai perdu de vue dès que nous sommes rentrés en France, à la fin de mon année de 4è.
Il y a quelques années, je suis revenu montrer Baden-Baden à ma femme et mes filles. Je suis passé à la maison de Mathias, mais sa famille n’habitait plus là. Un voisin m’a dit qu’il serait peut-être architecte à Berlin. Dommage que « Perdus de vue » ne soit pas sur ARTE 😉.
Et pour compléter le profil :
Ce que j‘apprécie en Allemagne
Lieu : La Forêt Noire, le Bodensee, les Alpes bavaroises, Berlin, Munich, Hambourg, Lübeck, le massif du Hartz
Bâtiment-Édifice : Olympiastadium à München, Neuschwannstein et Linderhoff, le musée Zeppelin à Friedrichshafen, Asamkirsche à Munich, les bâtiment et les monuments de Berlin
Acteur-Actrice : Daniel Brühl, Alexandra Maria Lara, Moritz Bleibtreu, Diane Kruger, les grandes gueules : Klaus Kinski, Klaus Maria Brandauer et Bruno Ganz, et forcément Romi Schneider
Musique : Les classiques : Mozart, Beethoven, etc etc
Chanteur-Chanteuse: Katharina Franck et le groupe Rainbirds, die Erste Allgemeine Verunsicherung
Livre/Roman : Das Gesamt Werk von Wolfgang BORCHERT
Film : Goodbye Lenin, la Chute, tous les Fatih Akin
Cinéastes : Fatih Akin
Nourriture : La bière bavaroise, la grande variété de saucisses, Leberkäse, le Bretzel
Mon Allemagne
Hélène Godichon
Le 24 mars 2022 l’Allemagne et la France se sont retrouvées à Duisburg grâce à la rencontre de Waltraud SCHLESER et Hélène Godichon Ortolan pour la présentation du livre TINA dont cette dernière est l’auteur , livre qui traite de l’immigration italienne en France et de la vie de deux jeunes Italiens qui durent vivre le deuxième conflit mondial et l’occupation allemande sur leur terre d’accueil.
Un moment fabuleux d’échanges, de partage et d’amitié.
Wolfgang Schwarzer schätzt besonders an Frankreich:
Meine Lieblingsorte –
sind je nach Stimmung und Laune sehr unterschiedlich. Les Remparts de Saint-Malo und le Château de Nice für die vielfältigen Farben des Meeres und die gegensätzliche Atmosphäre der Städte. Das Quartier Latin in Paris für die kleinen Cinémas Art-et-Essay, in denen man die Filmgeschichte der ganzen Welt studieren kann. Der Palais-Royal für einen besonderen unvergesslichen Moment. Die Brasserie L’Univers in Tours, wo man wundervoll lesen, Wein trinken, essen und Geneviève treffen kann. Chalon-sur-Saône, wo Waltraud und Werner uns zeigten, wie man Burgund liebt. Calais, weil es in guten wie in schwierigen Zeiten unsere Partnerstadt ist und für das bewundernswerte Engagement von M. Darré in der Cathédrale Notre-Dame-de-Calais. Die Brasserie Les Editeurs in Paris, wo man den Tag so wunderbar ausklingen lassen kann. La Place des Vosges mit der Maison Victor Hugo in Paris. Der Garten von Eliane und Gert in Tours für den umwerfenden Empfang, den mir der große Hund Safran schenkte. Und all die Orte in ganz Frankreich in denen Suzanne mir beibrachte, was Frankreich und seine Geschichte ist. Hier höre ich auf, um die Geduld der Leser nicht zu strapazieren!
Gebäude
Man weiss nicht, wo man anfangen und wo man aufhören soll! Die Opéra Garnier in Paris. Das Rathaus in Calais mit seinem Turm in flämischem Stil, der zum Unesco-Welterbe zählt. La Place Stanislas in Nancy mit seinen prächtigen historischen Bauwerken. Das Hôtel France-et-Chateaubriand in Saint-Malo, nicht nur, weil Chateaubriand dort geboren wurde! Der Hospice de Beaune …
Kunstwerke
Les Bourgeois de Calais im Musée Rodin, Paris, und vor dem Rathaus in Calais. Das Denkmal für Alexandre Dumas und den Musketier d’Artagnan auf der Place du Général Catroux im 17. Arrondissement. Die Gemälde und Kirchenfenster von Marc Chagall im Museum in Nizza. Die 1000 kleinen anonymen Kunstwerke in den Straßen und an den Hauswänden von Paris …
Schauspielerinnen und Schauspieler
Jeanne Moreau, Jean Marais, Jean Paul Belmondo, André Dussollier und manche andere, weil sie mich auch auf der Bühne von ihrer Kunst überzeugten. Lino Ventura, weil er im Leben und auf der Leinwand gleich überzeugend war und weil ich erlebt habe, wie er bei einem Empfang im Institut Français in Düsseldorf auf einer Couch allein sitzen blieb, weil sich niemand traute, ihn anzusprechen. Soll ich nun über all die großen und in deren Schatten verborgenen weniger bekannten Schauspielerinnen sprechen, in die wir uns in unserer Lebens-Kino-Zeit verliebt haben? Das sollte man bei einer Flasche Wein in einer schönen Pariser Brasserie tun. Aber ich fürchte, es wird dann nicht bei einer Flasche bleiben!
Sängerinnen und Sänger
Nur zwei für alle bekannten und weniger bekannten, die uns bezauberten. Serge Kerval, weil er ein wunderbarer Chansoninterpret mit unvergesslicher Stimme und ein guter Freund war und wir ihn sehr vermissen. Sabine Devieilhe, weil ich den Eindruck habe, zu schweben, wenn ihr Sopran mit großer Leichtigkeit die Kompositionen von Bach, Händel, Rameau, Mozart, Delibes und manchen anderen Kassikern zum Leben erweckt.
Bücher
Siehe oben bei den großen Schauspielerinnen in die wir uns verliebten!
In der letzten Zeit haben mich Sylvie Germain, Leïla Slimani und Wilfried N’Sondé besonders beeindruckt. Und ich liebe Kriminalromane, die manchmal für mich auch große Literatur sind: Jean-Claude Izzo, Didier Daenincks, Dominique Manotti und Olivier Norek, zum Beispiel…
Film
Nochmal der Hinweis s.o. bei den Schauspielinnen!
„Le Samourai“ von Jean-Pierre Melville kann ich mir immer wieder anschauen. Und „Ein Affe im Winter“ mit Jean Gabin und Jean-Paul Belmondo. Und… und… und…
Roman- und Filmfiguren
Jean Valjean aus Hugos Roman « Les Misérables », der für mich das Gesicht von Harry Baur, von Jean Gabin, von Lino Ventura, aber auch (in einer leider sehr wenig bekannten Verfilmung) von Jean-Paul Belmondo hat. Alexandre Dumas’ d’Artagnan, vor allem in der großartigen TV-Serie der BBC. Pagnols César, so wunderbar interpretiert von Raimu. Aber auch Yves Montand in „Z“ von Constantin Costa-Gavras, …
Essen
Unvergessen so manches Menu, bien arrosé, mit guten Freunden. Ja, essen, das ist für mich vor allem eine Zeremonie mit guten Freunden. Zum Auftakt ein Gläschen Crémant, als Vorspeise Coquille Saint Jacques, dann ein Boeuf Bourguignon mit einer Flasche Burgunder Wein, danach eine Tarte Tatin, möglicherweise flambée au Calvados. Das ist der ganz große Luxus, kann aber auch ganz anders sein. Oder auch das Tagesmenu, an der Grenze des Leserlichen geschrieben auf der Tafel im Brittanic in Saint-Malo, das es nun auch schon nicht mehr gibt. Die großen Menus, aber auch manches Baguette Jambon/Fromage mit einem kleinen Roten an der Theke irgend eines Bistros, das ruft für mich vor allem Momente mit guten Freunden, aber auch manchmal mit völlig Unbekannten hervor.
Mein Deutschland
Geneviève Seban
Mon Allemagne, c’est depuis le début, depuis mon entrée en 6ème LV1(Langue vivante 1), des sons, des mots, une intonation, que j’ai aimé écouter et reproduire, une langue que j’ai aimé apprendre et plus tard enseigner pour sa grammaire rigoureuse et la clarté de ses mots composés, et qui me semble aujourd’hui très familière.
Mon Allemagne, c’est aussi une littérature qui m’a révélé des univers captivants ( les Contes d’Hoffmann, Kafka, die Trümmerliteratur / la Littérature des ruines), mais aussi des émotions dont elle m’a appris les noms: Der Liebesdrang/ l’élan amoureux ( Goethe), das Fernweh / le désir d’ailleurs ( Eichendorff), die Sehnsucht / l’aspiration ( Thomas Mann), die Ernüchterung / le désenchantement (Brecht).
Mon Allemagne, c’est des paysages magnifiques, surtout vus à travers le pinceau de Caspar David Friedrich ou d’Emil Nolde.
Et c’est aussi un sujet d’échanges avec des Français ignorant tout de ce pays voisin.
Mais mon Allemagne, c’est avant tout et pour toujours une mosaïque de visages amis, que je cite dans l’ordre où j’ai fait leur connaissance: Wolfgang M., Christa, Edith, Andrea, Martin, Sabine, Jürgen, Julia, Sina, Marlene, Maya, Wolfgang S. !…..
Was ich besonders an Frankreich schätze:
Anna Theresa Hermanns
Lieblings…
…ort: Cluny, Chiddes
…gebäude: – Sacre-Cœur, Abtei von Cluny (Abbaye de Cluny),
– Pont de Bir-Hakeim/Pont de Passy (Paris; Brücke, die in dem Film Inception eine Rolle spielt),
– das Haus meiner Gastfamilie in Chiddes 😉
…buch: – No et moi,
– La grammaire est une chanson douce
…chanson: – Le jardin des larmes (Zaz und Till Lindemann),
– Sous le ciel de Paris (Originalversion von Edith Piaf und Version von Zaz)
…schauspieler: Marion Cotillard (→ unter anderem in Inception zu sehen)
…essen: Brioche
Was ich außerdem an Frankreich schätze:
Als ich letztes Jahr auf Schüleraustausch in Frankreich war, ist mir aufgefallen, dass die Schüler viel kameradschaftlicher waren, als ich das aus meiner Schule in Deutschland kenne. Die Schulpausen verbrachten sie immer in großen Gruppen – total unabhängig vom Geschlecht – zusammen und praktisch niemand musste dieses Zeit alleine verbringen. Das war eine sehr sympathische Erfahrung.
Mon Allemagne
Par Jean-Luc Le Fouler
Pour commencer, je dirai que j’ai passé trois des plus belles années de l’enfance à Fribourg-en-Brisgau, dans une insouciance presque parfaite. J’en ai parlé dans l’un de mes livres, resté inédit « Étoile de nos mémoires ».
Quelles villes je préfère, en Allemagne ? Monschau, véritable joyau ; Mayence, pour sa calme beauté ; aussi parce qu’y vit le jour Gutenberg, lui dont l’invention a tant apporté à notre civilisation ; et Berlin pour son atmosphère plus sereine que celle de Paris, mais aussi pour le Pergamonmuseum, l’un des plus étonnants et instructifs que nous ayons jamais vus, mon épouse et moi.
Je considère la cathédrale de Cologne comme un chef-d’œuvre absolu. Mon musicien préféré : Ludwig van Beethoven. Un seul autre lui dispute mon cœur, Franz Schubert, avec lequel nous restons dans le domaine germanophone.
Mes peintres ou mes œuvres de prédilection : De Gaspar David Friedrich « Lever de la lune à la mer » (1822). De Lucas Cranach dit l’Ancien ou l’Aîné, « Portrait de Johannes Cuspnian » (1502-1503). De Hans Holbein, dit le Jeune « Portrait de Georg Cisze » (1532).
Ma préférence littéraire : « Im Westen nichts neues » de Erich Maria Remarque, pour des raisons trop évidentes pour que je m’en explique.
Parmi les paysages, je retiens surtout la vallée de la Moselle, moins grandiose et spectaculaire que celle du Rhin, mais si belle et si pittoresque ; et, bien sûr, la Forêt Noire, où nous allions en famille, au début des années 60. N’oublions pas de citer Sauerland, ou Pays des mille montagnes, où se trouve Meinerzhagen, la ville jumelle de Saint-Cyr-sur-Loire, notre commune. Cette région est moins connue des Français que la Forêt Noire ou la vallée du Rhin, mais elle mérite plus d’un détour.
Pour conclure, voici deux anecdotes : une fois en Allemagne, je glissai, au bord d’une piscine, et tombai à l’endroit où l’eau était la plus profonde. J’avais dix ans et ne savais pas encore nager. Un adolescent de quinze ou seize ans plongea et me ramena sur le bord.
Lors d’un de nos séjours à Meinerzhagen, chez nos amis Buchwald, je souffris toute une nuit d’une terrible rage de dents. Il fallut consulter un dentiste, chez qui Karlheinz m’emmena. J’eus ainsi l’occasion de découvrir l’existence de Röntgen, l’inventeur de la radio à usages médicaux. Un autre Allemand qui œuvra pour le bien de l’humanité.
Difficile, après tout cela, de ne pas aimer l’Allemagne.
Was schätzen Sie besonders an Frankreich?
Claudia Kleinert
Ich liebe an Frankreich…
- einen Moment für mich allein (gab es!) auf den Treppen des Mont Saint Michel
- die kleinen Theater von Montparnasse
- den Drachen von Calais
- die unvergleichlich leckeren Austern
- den belebenen Singsang (nicht despektierlich gmeint!) der Sprache
- die Bücherstädtchen
- Catherine Frot / André Dussollier
C’est ce que j’aime en Allemagne
Par Markus Jehanno
Cette capacité à faire se mêler histoire, tradition et modernité.
- J’aime nos différences quels qu’en soient les domaines car il y a énormément de choses à en apprendre. Cela nous rappelle que la proximité géographique n’est pas toujours une condition suffisante pour observer et comprendre. On connait parfois bien mieux les contrées lointaines que son voisinage mitoyen.
- L’idée de l’Europe, dont l’Allemagne est indissociable quelles que puissent être les turbulences géopolitiques. Sans l’Allemagne, jamais peut-être l’Europe serait-elle entrée dans notre « inconscient collectif ».
- Ce que je perçois de sa diversité : paysages, coutumes, populations…même si hélas je ne connais pas tout.
- Le BAUHAUS. C’était en Allemagne et pas ailleurs !
- C’est un exemple de courage, de créativité, de dépassement de soi dans des conditions très difficiles. Oui, c’est un exemple dont nous avons besoin aujourd’hui ! C’est un héritage, une invitation au « pas de côté » vers la recherche d’un monde qui se veut meilleur. Une utopie nécessaire et désormais plus que centenaire.
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Thomas Jütte
Mein Lieblings…
-ort: Montpellier, Cap de la Hague, Étretat
-gebäude: Schloss Chenonceaux
–kunstwerk: La Gioconda (Mona Lisa)
-schauspieler/in: Sophie Marceau, Omar Sy und Olga Kurylenko
-sänger/in: Zaz und Draft Punk
-film: Der Name der Rose und Willkommen bei den sch‘tis
-essen: Quiche Lorraine und… Austern
Anderes: Savoir vivre
Mein erster Kontakt mit Frankreich liegt schon 35 Jahre zurück.
Er entstand beim erstmaligen (internationalen) Austausch mit Judo-Mannschaften im Rahmen der taufrischen Partnerschaft zwischen der Gemeinde Hünxe und Rochecorbon/Loire:
Ohne jegliche Sprachkenntnisse sollte ich, als Hauptorganisator für Hünxe, überraschend eine Begrüßungsrede halten. Anwesend waren neben unserer Judomannschaft (Jugendliche und junge Erwachsene) und den Gastgebern auch Teams aus Italien, den Niederlanden und Belgien…
Kurzerhand…, falsch, notgedrungen schnappte ich meinen Mini-Sprachführer eines unbekannten Verlages und suchte mir daraus verschiedene Redefloskeln – alles ohne Lautschrift – zusammen, die mir für so ein Ereignis passend schienen.
Das Resultat: Die Ansprache dauerte rund 3, mir ewig vorkommende Minuten. Außer meinem wohl mehr oder weniger akzentfreien „Bonjour“ hat niemand rein gar nichts verstanden. Aber dennoch wurde wir Deutsche gefeiert, als hätten wir alle Zuschauer und Mannschaften zur völlig kostenfreien Teilnahme am Münchner Oktoberfest eingeladen, inklusive An- und Abfahrt.
Der herzliche Kontakt nach dem Turnier war für mich ausschlaggebender Grund für den Beginn einer großen Liebe zum westlichen Nachbarn.
Vous dire ce que j’aime en particulier en Allemagne?
Par Eric Pougetoux
En dehors de Thomas Jütte et sa famille, qui à Duisburg gèrent le Wellness-Center : wellness center duisburg – Recherche (bing.com)
du Champion de Judo Manfred Zöllner ami de la Touraine, habitant à Spellen :Manfred ZOELLNER / IJF.org
et autres amis gardés après des contacts avec le Judo-Club de Rochecorbon,
j’ai une attirance particulière pour la Forêt-Noire, plus précisément à Falkau,
d’où viennent ces vues: Voyage en Forêt-Noire sous la neige – YouTube
Was ich an Frankreich liebe
Ingeborg Christ
Ich schätze die vielfältige Kulturlandschaft Frankreichs. Wohin man reist, man wird beschenkt durch eindrucksvolle Landschaften, bedeutende Kulturdenkmäler und bewegende Begegnungen. Jede Reise ist ein bereicherndes Erlebnis. Dazu gehört auch die ausgezeichnete und vielfältige regionale Küche. Ich schätze die Begegnung mit gebildeten, sprachbewussten Personen in allen gesellschaftlichen Schichten. Sie lieben ihre Region oder Stadt, kennen deren Geschichte und helfen dem Fremden, sie zu entdecken. Sie achten ihre Sprache und freuen sich, dass man sich die Mühe macht, sie zu lernen. Sie interessieren sich für politische Ereignisse auch im Land des Gegenübers und sprechen gern darüber.
Es fällt schwer, einen Lieblingsort oder eine Lieblingsregion auszumachen. Ich möchte dennoch eine Gegend hervorheben, die mein Bild von Frankreich in Jugendtagen geprägt hat, die Champagne. In der Stadt Epernay habe ich beim Schüleraustausch meine ersten deutsch-französischen Freundschaften geknüpft. Besuche in der benachbarten Stadt Reims führten zu tiefen Eindrücken großer mittelalterlicher Architektur sowie zu Einblicken in die Tiefen und Höhen der deutsch-französischen Beziehungen.
Die lieblichen Hügel der Champagnerweinberge waren mit dem Fahrrad zu entdecken, und die jugendlichen Ausflügler durften Proben der von Mönch Dom Pérignon hochentwickelten Champagnerkultur kennen lernen und dabei ihren Geschmack schulen. Die große Geschichte wurde mir in Reims nahegebracht: Reims – “ville martyre” zweier Weltkriege; die Kathedrale von Reims – Bühne prachtvoller Krönungen französischer Könige sowie symbolträchtiger Ort des Treffen von Konrad Adenauer und Charles de Gaulle im Vorfeld des deutsch-französischen Vertrages von 1963.
Unvergesslich sind den Besuchern die blauen Kirchenfenster, die Marc Chagall 1974 für den zentralen Chorraum anstelle der zerstörten mittelalterlichen Fenster geschaffen hat. Mit der Gestaltung der Fenster in der Apsis beauftragte die französische Regierung 2011 den Düsseldorfer Künstler Imi Knoebel, der auch die drei Fenster der seitlichen Jeanne-d’Arc-Kapelle schuf. Diese wurden im Rahmen eines deutsch-französischen Projekts im Jahr 2015 feierlich eingeweiht.
Zwei literarische Texte sind im Zusammenhang dieser Erfahrungen von Bedeutung: Der Roman “Les Griffes du Passé” des französischsprachigen Genfer Autors François Darrac (Editions Terre d’HistoireS, 2019) spiegelt, vor dem Hintergrund der Stadt Epernay (im Roman genannt Saint-Victor), die schwierigen Anfänge der deutsch-französischen Versöhnung. Die Novelle “Les Haïkus de Reims” von Didier-Daeninckx führt in die Zeit des Ersten Weltkriegs: Bei der Septemberoffensive von 1914 wird die Kathedrale von Reims durch deutsche Brandbomben stark beschädigt. Doch die Novelle endet mit einer Vision der Schönheit und des Neubeginns. Die auf dem Vorplatz der Kathedrale verbreiteten bunten Scherben der zerstörten mittelalterlichen Fenster zaubern, unter dem Schein der Flammen, das Farbenspiel eines Regenbogens auf die Fassade der Kathedrale – eine Vision zukünftigen Friedens.
Die Champagne und ihre Städte – Lieu de mémoire deutsch-französischer Geschichte und Versöhnung.
Mein Deutschland
Par Marie-Laure Saliou
Expériences en tant que fille au pair en Allemagne en novembre et décembre 1989
Rien de très original me direz vous ? Eh bien pour moi si car j’ai fait à 24 ans de nouvelles expériences qui ont été marquantes pour la vie. Je me suis retrouvée, via une copine bretonne dans une famille composée d’un couple de parents et de 4 filles (de 10, 8, 6 et 4 ans. J’étais dans la famille du Dr WERNER. Ils habitaient à 45 mn de transport environ du centre de Hambourg, ville où j’avais déjà passé 1 mois ½ un été 5 ans auparavant.
L’évènement bouleversant a été la chute du Mur le 11 novembre 1989 : Michaël WERNER avait un père de Rostock donc je le revois pleurer de joie ! Nous suivions tous les événements à la télévision le soir. Que d’images marquantes et pour moi enrichissantes puisque Michaël m’a parlé de la situation de l’ex-RDA (j’étais déjà allée à Berlin Est avec une autre famille durant l’été 1984). C’était un tel choc de voir toutes ces images !
Expérience sympathiques qui ne m’était pas familière : la Saint Nicolas le 6 décembre dans une famille avec des enfants. Je me souviens d’avoir vu les enfants sortir à la porte d’entrée leurs bottes (de la plus grande à la petite) le 5 décembre au soir ! De même, le déballage des cadeaux le lendemain avec en particulier des confiseries et des clémentines. Toute la famille avait chanté à l occasion !
L’expérience du sauna à la maison : inconnue pour moi ! Une première ! Il était situé au sous-sol. Toute la famille faisait une séance une fois par semaine. Le fait de se retrouver nus dans le sauna était inhabituel pour la Française que je suis (nous sommes en maillot de bain chez nous) ! Une fois, nous avons alterné sauna et sorties rapides sous la neige ! OUAH ! Grandiose !
L’achat d’un sapin directement auprès d’un producteur dans la forêt : j’ai accompagné Michaël et les 4 filles dans le van familial. Vous pensez bien que c’était une fête pour les enfants et pour moi aussi ! Sympathique et vivifiante sortie en décembre dans la campagne hambourgeoise …
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Gudrun Krassin
Ich schätze an Frankreich besonders den – vielleicht auch nur vermeintlich – lockereren Lebensstil, das gute Essen, die wohlklingende Sprache und das – meist – bessere Wetter als hier.
Mein Lieblings…
-ort: ist und bleibt Paris, weil es dort immer wieder Neues zu entdecken gibt
-gebäude: Schlösser de Loire
–kunstwerk: Pont de St Nazaire
-schauspieler/in: Cathérine Deneuve
-sänger/in: Jean Ferrat
-buch: ? il y en a trop pour faire mon choix
-film: Die wunderbare Welt der Amélie, Die Kinder des M. Mathieu, (M. Claude und seine Töchter, Willkommen bei den Sch‘tis)
-roman-/-filmfigur: Le petit prince (St. Exupéry)
-essen: Quiche lorraine, fromages de France, mousse au chocolat, crême brûlée,
Mein Deutschland
Par Isabelle Vivien
Ce que j’aime en Allemagne, c’est l’accueil particulièrement chaleureux que nous avons , chaque fois que nous y allons.
Sinon, bien sûr, la musique classique, des baroques jusqu’aux compositeurs du 20ème siècle.
La littérature, Günter Grass, particulièrement, mais aussi tous ceux qui ont contribué à une certaine grandeur philosophique de ce pays.
Et bien sûr mon admiration va à tous les prix Nobel de physique et de chimie depuis 100 ans.
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Maggy Wösthoff
Mein Lieblings…
-ort: Paris
-gebäude: Musée d‘Orsay
–kunstwerk: Tête de roi mage, die beschädigten Köpfe französischer Könige im Musée de Cluny in Paris
-schauspieler/in: Juliette Binoche
-sänger/in: Georges Moustaki
–buch: Simone de Beauvoir, Sitte und Sexus der Frau
-essen: oh, soviel
Mein Deutschland
Weißwurst-Nostalgie ou la nostalgie de la saucisse blanche
Par Dominique Soulas
La saucisse blanche est à l’Allemagne méridionale ce que le choux vert (Grünkohl) est à celle du Nord : ce sont des « mets identitaires ». J’ai vécu 38 ans en Bavière et au Württemberg, et mon premier chou vert, je l’ai dégusté… à Fondettes en 2022 !
La saucisse blanche, au contraire, m’avait assailli dès mon arrivée à Augsburg, mon premier domicile allemand (1974). La Weißwurst est faite de viande de veau et de porc hachée extrêmement menue relevée de persil. On la mange habituellement en la coupant dans sa longueur, puis on divise ces deux moitiés en trois morceaux que l’on sépare de la peau, délaissée. Avec cela, une bonne bière fraîche…
En France, on croit souvent, quand on vient d’Outre-Rhin, reconnaître la Weißwurst dans le boudin – Ô molle désillusion ! Ceci dit, j’ai expérimenté qu’en mélangeant son contenu avec du blanc d’œuf, on obtenait ce qui ressemble à une saucisse blanche.
Oui, la nostalgie de la Weißwurst peut mener au délire !
Was schätze ich besonders an Frankreich?
Feli Brachthäuser
Mein Lieblings…
-ort: Fondation Maeght, Saint Paul de Vence und mein französisches Zuhause bei Fréjus
-schauspieler/in: Fabrice Lucchini, Fanny Ardent
-sänger/in: M, Eddy Mitchell, Georges Brassens
-komponist: Poulenc, Groupe du Six,
-schriftsteller/in: Balzac, Flaubert, George Sand, Dumas, Beaudelaire, Yourcenar, Zola
-philosophen: Descartes,Diderot,Voltaire, D’Alembert, Camus, Derrida, Levinas
-essen: Ratatouille, choucroute de la mer, Vinaigrette, Coucous, Cassoulet
Ce que j‘apprécie en Allemagne
Pierre Sommet
Lieu : Düsseldorf et toutes les jolies villes universitaires (Fribourg, Heidelberg, Tübingen etc.)
Bâtiment-Édifice : Le Musée Folkwang à Essen
Artistes et chefs-d’œuvre : Lucas Cranach, la fontaine de jouvence, Ernst Barlach, la vieille femme qui rit
Acteur-Actrice : Ulrich Tukur, Armin Mueller-Stahl, Sebastian Koch, Hannelore Hoger, Hanna Schygulla, Barbara Sukowa
Musique : Bach
Chanteur-Chanteuse : Jonas Kaufmann (Opéra), Jean-Claude Séférian, Dagmar Manzel
Livre/Roman : Die Blechtrommel/Le Tambour Günter Grass
Les Buddenbrook, le premier roman de Thomas Mann
Film : Rosa Luxemburg, Die Blechtrommel, Kaspar Hauser, Nosferatu et beaucoup d’autres
Protagoniste de film : Mario Adorf, Armin Mueller-Stahl
Cinéastes : Werner Herzog, Volker Schlöndorff
Architecture : Jugendstil, Bauhaus
Nourriture : La bière à la pression, les asperges dans notre région, les vins de Bade et du Palatinat
Fortsetzung: Karin Torchalski:
Wir lasen Sartre und Camus, diskutierten die Thesen französischer Philosoph/Innen, ganz so, als seien wir selbst Teil jener Intellektuellen des sog. Quartier Latin, teilten später als 68-er Generation die von den französischen Studenten ausgehende Protestbewegung , lernten neben „unserem“ Rudi Dutschke auch den Franzosen jüdischen Ursprungs, Daniel Cohn-Bendit, kennen.
Ich besuchte das Nachbarland Frankreich erst zu Beginn der 1980-er Jahre, also relativ spät, im Rahmen thematisch interessanter Studienfahrten und lernte so Städte und verschiedene Gegenden kennen, zB die Normandie, die Bretagne, Burgund und die Côte d’Azur. Die Faszination wuchs. Gleichzeitig kristallisierte sich Ende der 80-er und während der gesamten 90-er Jahre die Vorliebe für die Bretagne und in ihr den Ort St.Jacut-de-la-Mer mit seiner von Religiösen geführten ehemaligen Abbaye heraus, einem Sehnsuchtsort für mich bis heute! Als Englischlehrerin bereiste ich regelmäßig die Kanalinseln und wohnte auf Guernsey (wo von den Alten auf dem historischen Wochenmarkt noch das Patois gesprochen wurde) in einem von französischen Schwestern geführten Haus, die mir u.a. auch die Abbaye von St. Jacut empfahlen.
Der Wechsel vom Aéroport de Guernsey auf den Iles de la Manche hin zum Airport Pleurtuit in Dinard ließ sich mit dem 8-sitzigen Motorflugzeug der Fluggesellschaft Aurigny (französisch für Alderney) leicht, aber relativ kostspielig bewerkstelligen.
Die Côte d’Azur erlebte ich beim Besuch des ebf. religiös geführten Gästehauses am Estérel-St.Louis in Théoule-sur-Mer, wo mich 1998 ein Dreh- und Lagerungsschwindel befiel, der mich trotz wiederholten traumatischen Trainings bis heute nicht verlassen und meiner Reiselust ab dem Jahr 2000 ein Ende gesetzt hat.
Mein Schulfranzösisch durfte ich einige Jahre lang im Unterricht für Erwachsene bei einem geschätzten Kollegen „aufpeppen“, so dass ich nach bestandener Aufnahmeprüfung vom Sommersemester 2001 bis zum Sommersemester 2004 an der Universität Duisburg Romanistik studieren durfte. Daraus wurde die Fortsetzung einer Liebesgeschichte.
Beim Besuch einiger Blues-Jazz-Pop-Vocal Workshops bei der kanadischen Jazz-Sängerin Judy Rafat wagte ich es, zweimal vor Publikum mit Playback-Begleitung Piafs „Non, je ne regrette rien“ zu singen: damit schloss sich ein Kreis!
Seit Jahrzehnten liebe ich Naguis „Tarratata“, eine auf TV5 Monde laufende Musiksendung für vornehmlich junges Publikum. Natürlich gefällt mir die Auswahl der präsentierten Chansons heutzutage nicht immer; ich erfahre aber, was derzeit „en vogue“ in Frankreich ist und erlebe durch die Einbeziehung von Musikern aus französisch-sprachigen Gebieten in der Welt eine große Vielfalt!
Die Deutsch-Französische Gesellschaft, deren Mitglied ich seit 10 Jahren bin, hält immer wieder neue Schätze französischer Kultur bereit; das beweisen die vielen interessanten und umfangreichen Informationen und Tipps in ihren regelmäßig versandten Voilà-Newslettern.
Der hervorzuhebende besondere Charakter ihrer gelebten „convivialité“ zeichnet diese Gesellschaft aus! Man lässt es niemals an persönlicher Wertschätzung fehlen: eine Einladung, Mitglied zu werden, wie ich finde!!!
Zum Schluss möchte ich mit Hilfe der Weitergabe von 3 Links zu von mir besuchten Sehnsuchtsorten einladen:
- der Abbaye de St.Jacut-de-la-Mer:https://www.abbaye-st-jacut.com
- dem Mont St. Michel als meinem Lieblingsgebäude und -ort:https://bienvenueaumontsaintmichel.com/de
- Leider ist das Gästehaus des Estérel St.Louis in Théoule-sur-Mer, an dessen exakten Namen ich mich nicht mehr erinnere, hier nicht aufgeführt; interessant ist die folgende Website:https://www.france-voyage.com/frankreich-stadte/theoule-sur-mer-23600.htm
Ich werde aber weiterforschen und ggf. „nachliefern“ !