
Mit der Stadt WEIMAR endet unsere 26-teilige Serie “So viel Frankreich steckt in Deutschland”, die wir Ihnen seit einem Jahr jeweils im Abstand von zwei Wochen hier auf unserer Website präsentiert haben. Denn wir sind stolz darauf als Deutsch-Französische Gesellschaft unter die Verleger gegangen zu sein: Wir haben zusammen mit der Journalistin Hilke Maunder (MeinFrankreich.com) ein wunderbares, illustriertes Taschenbuch herausgegeben – zusammen mit der VDFG. Der Titel unseres Werkes: „So viel Frankreich steckt in Deutschland – 26 Städteportraits“.
Auf 316 Seiten, mit Bildern reich illustriert, berichtet das Buch launig, kurzweilig und detailreich über zahllose Geschichten, Begebenheiten wie Spuren, die unser französischer Nachbar im Laufe der ereignisreichen, gemeinsamen Geschichte in Deutschland hinterlassen hat.
Jetzt teilen, wählen Sie Ihre Plattform!
Klaus Jöken erklärt die Kunst der Asterix-Übersetzung – von Kimbern zu Markomannen
Mit einem lebendigen Vortrag führte Asterix-Übersetzer Klaus Jöken das Duisburger-Akzente-Publikum auf eine humorvolle wie tiefgründige Reise durch die große Kunst der Comic-Übersetzung.
Asterix-Übersetzer Klaus Jöken plaudert in Duisburg über Gallien
Klaus Jöken, der Sprachkünstler der erfolgreichsten europäischen Comics, ist auf Einladung der Deutsch-Französischen Gesellschaft Duisburg zu Gast bei den Duisburger Akzenten 2025. Davor und danach besucht er zudem weitere Deutsch-Französische Gesellschaften in NRW.
Hinterlassen Sie einen Kommentar