Das Übersetzerteam liest aus der deutschen Fassung des Romans „Galadio“ von Didier Daeninckx.
In dem Roman “Galadio” erzählt Didier Daeninckx das bewegende Schicksal des 13jährigen Ulrich Ruden, dem Sohn eines farbigen französischen Kolonialsoldaten während der Rheinland-Besetzung und seiner ledigen Mutter aus Duisburg. Die Schwierigkeiten für diesen farbigen Jungen sind im 3. Reich vorprogrammiert. Über die Filmstudios in Berlin führt ihn sein Weg nach Afrika auf die Suche nach seinem Vater.
Daenincks hat die Schauplätze des Romans in Duisburg-Ruhrort, in Berlin-Babelsberg und schließlich in Afrika sorgfältig recherchiert, die historischen Hintergründe während des Nationalsozialismus beschrieben und das Schicksal von dunkelhäutigen Menschen am Beispiel dieses Jungen Ulrich / Galadio überzeugend dargestellt. Die Aktualität des Romans bis in die heutige Zeit wird deutlich.
Das Übersetzerteam der DFG Duisburg hat diesen Roman aus dem Französischen übersetzt. Die DFG hat 2016 dafür den Prix Rovan der Französischen Botschaft erhalten und wurde 2017 vom Institut Français mit dem Label „Duisbourg en français – Duisburg auf Französisch“ ausgezeichnet. Es lesen Ulrike Hebel, Rainer Gutenberger, Bernd Klähn und Waltraud Schleser.
Die Lesung findet im Rahmen der “Aktionstage für Menschenrechte” (Human Rights Day) statt.
Hier finden Sie das komplette Programm der Aktionstage: |
Kooperationsveranstaltung mit literaturgebiet.ruhr, Kreativquartier Ruhrort. Teilnahme kostenlos.